Joshua 23:3
Context23:3 You saw everything the Lord your God did to all these nations on your behalf, for the Lord your God fights for you. 1
Joshua 23:5
Context23:5 The Lord your God will drive them out from before you and remove them, 2 so you can occupy 3 their land as the Lord your God promised 4 you.
Joshua 23:9
Context23:9 “The Lord drove out from before you great and mighty nations; no one has been able to resist you 5 to this very day.
Joshua 24:8
Context24:8 Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered 6 their land and I destroyed them from before you.
Joshua 24:12
Context24:12 I sent terror 7 ahead of you to drive out before you the two 8 Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows. 9


[23:3] 1 tn Heb “for the
[23:5] 2 tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.
[23:5] 3 tn Or “take possession of.”
[23:9] 3 tn Heb “not a man has stood before you.”
[24:8] 4 tn Or “took possession of.”
[24:12] 5 tn Traditionally, “the hornet” (so KJV, NKJV, NASB, NIV, NRSV) but the precise meaning of the Hebrew word is uncertain (cf. NEB “panic”).
[24:12] 6 tn The LXX has “twelve,” apparently understanding this as a reference to Amorite kings west of the Jordan (see Josh 5:1, rather than the trans-Jordanian Amorite kings Sihon and Og (see Josh 2:10; 9:10).
[24:12] 7 tn Heb “and it drove them out from before you, the two kings of the Amorites, not by your sword and not by your bow.” The words “I gave you the victory” are supplied for clarification.