Joshua 23:4-5
Context23:4 See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, 1 from the Jordan to the Mediterranean Sea 2 in the west, including all the nations I defeated. 3 23:5 The Lord your God will drive them out from before you and remove them, 4 so you can occupy 5 their land as the Lord your God promised 6 you.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[23:4] 1 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”
[23:4] 2 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
[23:4] 3 tn Heb “from the Jordan and all the nations which I cut off and the Great Sea [at] the place where the sun sets.” The relationship of the second half of the verse, which mentions nations already conquered, to the first half, which speaks of “remaining nations,” is difficult to understand.
[23:5] 4 tn The Hebrew text reads, “from before you.” This has not been included in the translation because it is redundant in English.