Joshua 24:31
Context24:31 Israel worshiped 1 the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. 2 These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel. 3
Jeremiah 3:10
Context3:10 In spite of all this, 4 Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” 5 says the Lord.
Hosea 6:4
Context6:4 What am I going to do with you, O Ephraim?
What am I going to do with you, O Judah?
For 6 your faithfulness is as fleeting as the morning mist; 7
it disappears as quickly as dawn’s dew! 8
[24:31] 2 tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived him.”
[24:31] 3 tn Heb “who knew all the work of the
[3:10] 4 tn Heb “And even in all this.”
[3:10] 5 tn Heb “ has not turned back to me with all her heart but only in falsehood.”
[6:4] 6 tn The vav prefixed to וְחַסְדְּכֶם (vÿkhasdÿkhem, “your faithfulness”) functions in an explanatory sense (“For”).
[6:4] 7 tn Heb “your faithfulness [so NCV; NASB “your loyalty”; NIV, NRSV, NLT “your love”] is like a morning cloud” (וְחַסְדְּכֶם כַּעֲנַן־בֹּקֶר, vÿkhasdÿkhem ka’anan-boqer).
[6:4] 8 tn Heb “the dew departing early” (BDB 1014 s.v. שָׁכַם); cf. NRSV “the dew that goes away early.” The Hiphil participle מַשְׁכִּים (mashkim) means “to depart early” (Gen 19:27; Josh 8:14; Judg 19:9). The idiom means “early morning” (1 Sam 17:16).