NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 3:11

Context
3:11 Look! The ark of the covenant of the Ruler 1  of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.

Joshua 4:13

Context
4:13 About forty thousand battle-ready troops 2  marched past the Lord to fight 3  on the plains of Jericho. 4 

Joshua 4:22

Context
4:22 explain 5  to your children, ‘Israel crossed the Jordan River 6  on dry ground.’

Joshua 10:29

Context

10:29 Joshua and all Israel marched from Makkedah to Libnah and fought against it. 7 

Joshua 10:31

Context

10:31 Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish. He deployed his troops 8  and fought against it.

Joshua 10:34

Context

10:34 Joshua and all Israel marched from Lachish to Eglon. They deployed troops 9  and fought against it.

Joshua 16:2

Context
16:2 The southern border 10  extended from Bethel to Luz, 11  and crossed to Arkite territory at Ataroth.

Joshua 19:13

Context
19:13 From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.
Drag to resizeDrag to resize

[3:11]  1 tn Or “Lord”; or “Master.”

[4:13]  2 tn Heb “men equipped for battle.”

[4:13]  3 tn Heb “for war.”

[4:13]  4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[4:22]  3 tn Heb “make known.”

[4:22]  4 tn Heb “crossed this Jordan”; the word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.

[10:29]  4 tn Heb “Libnah.” Repetition of the proper name here would be redundant according to English style, so the pronoun (“it”) has been employed in the translation.

[10:31]  5 tn Heb “encamped against it.”

[10:34]  6 tn Heb “they encamped against it.”

[16:2]  7 tn Heb “it”; the referent (the southern border) has been specified in the translation for clarity.

[16:2]  8 tn In the Hebrew text the place name “Luz” has the directive ending, indicating that the border went from Bethel to Luz. Elsewhere Luz and Bethel appear to be names for the same site (cf. Judg 1:23), but here they appear to be distinct. Note that the NIV translates “from Bethel (that is, Luz)” here, following the reading of the LXX, εἰς Βαιθηλ Λουζα (eis Baiqhl Louza, “from Bethel [Luz]”).



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA