Joshua 3:8
Context3:8 Instruct the priests carrying the ark of the covenant, ‘When you reach the bank of the Jordan River, 1 wade into the water.’” 2
Joshua 3:15
Context3:15 When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface 3 of the water – (the Jordan is at flood stage all during harvest time) 4 –


[3:8] 1 tn Heb “the edge of the waters of the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
[3:8] 2 tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.
[3:15] 3 tn Heb “dipped into the edge.”
[3:15] 4 tn Heb “and the Jordan overflows all its banks all the days of harvest.”