Joshua 5:2
Context5:2 At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once again.” 1
Joshua 5:12
Context5:12 The manna stopped appearing the day they ate 2 some of the produce of the land; the Israelites never ate manna again. 3
Joshua 8:27
Context8:27 But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in accordance with the Lord’s orders to Joshua. 4
Joshua 6:26
Context6:26 At that time Joshua made this solemn declaration: 5 “The man who attempts to rebuild 6 this city of Jericho 7 will stand condemned before the Lord. 8 He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!” 9
Joshua 11:10
Context11:10 At that time Joshua turned, captured Hazor, 10 and struck down its king with the sword, for Hazor was at that time 11 the leader of all these kingdoms.
Joshua 11:21
Context11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 12 – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 13 Joshua annihilated them and their cities.
Joshua 20:4
Context20:4 The one who committed manslaughter 14 should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. 15 They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there. 16
Joshua 20:6
Context20:6 He must remain 17 in that city until his case is decided by the assembly 18 and the high priest dies. 19 Then the one who committed manslaughter may return home to the city from which he escaped.” 20


[5:2] 1 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action.
[5:12] 2 tn Heb “the day after, when they ate.” The present translation assumes this means the day after the Passover, though it is possible it refers to the day after they began eating the land’s produce.
[5:12] 3 tn Heb “and the sons of Israel had no more manna.”
[8:27] 3 tn Heb “according to the word of the
[6:26] 4 tn Normally the Hiphil of שָׁבַע (shava’) has a causative sense (“make [someone] take an oath”; see Josh 2:17, 20), but here (see also Josh 23:7) no object is stated or implied. If Joshua is calling divine judgment down upon the one who attempts to rebuild Jericho, then “make a solemn appeal [to God as judge]” or “pronounce a curse” would be an appropriate translation. However, the tone seems stronger. Joshua appears to be announcing the certain punishment of the violator. 1 Kgs 16:34, which records the fulfillment of Joshua’s prediction, supports this. Casting Joshua in a prophetic role, it refers to Joshua’s statement as the “word of the
[6:26] 5 tn Heb “rises up and builds.”
[6:26] 6 tc The LXX omits “Jericho.” It is probably a scribal addition.
[6:26] 7 tn The Hebrew phrase אָרוּר לִפְנֵי יְהוָה (’arur lifney yÿhvah, “cursed [i.e., condemned] before the
[6:26] 8 tn Heb “With his firstborn he will lay its foundations and with his youngest he will erect its gates.” The Hebrew verb יַצִּיב (yatsiv, “he will erect”) is imperfect, not jussive, suggesting Joshua’s statement is a prediction, not an imprecation.
[11:10] 5 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.
[11:21] 6 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”
[11:21] 7 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”
[20:4] 7 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.
[20:4] 8 tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”
[20:4] 9 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”
[20:6] 9 tn Heb “until he stands before the assembly for judgment.”
[20:6] 10 tn Heb “until the death of the high priest who is in those days.”
[20:6] 11 tn Heb “may return and enter his city and his house, the city from which he escaped.”