Joshua 5:5
Context5:5 Now 1 all the men 2 who left were circumcised, but all the sons 3 born on the journey through the desert after they left Egypt were uncircumcised.
Joshua 5:9
Context5:9 The Lord said to Joshua, “Today I have taken away 4 the disgrace 5 of Egypt from you.” So that place is called Gilgal 6 even to this day.
Joshua 9:9
Context9:9 They told him, “Your subjects 7 have come from a very distant land because of the reputation 8 of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt 9
Joshua 15:4
Context15:4 It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, 10 and ended at the sea. This was their 11 southern border.
Joshua 15:47
Context15:47 Ashdod with its surrounding towns and settlements, and Gaza with its surrounding towns and settlements, as far as the Stream of Egypt 12 and the border at the Mediterranean Sea. 13
Joshua 24:4-6
Context24:4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir, 14 while Jacob and his sons went down to Egypt. 24:5 I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. 15 Then I brought you out. 24:6 When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.


[5:5] 3 tn Heb “all the people.”
[5:9] 5 sn One might take the disgrace of Egypt as a reference to their uncircumcised condition (see Gen 34:14), but the generation that left Egypt was circumcised (see v. 5). It more likely refers to the disgrace they experienced in Egyptian slavery. When this new generation reached the promised land and renewed their covenantal commitment to the Lord by submitting to the rite of circumcision, the
[5:9] 6 sn The name Gilgal sounds like the Hebrew verb “roll away” (גַּלַל, galal).
[9:9] 9 tn Heb “the report about him, all that he did in Egypt.”
[15:4] 10 tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV).
[15:4] 11 tn The translation follows the LXX at this point. The MT reads, “This will be your southern border.”
[15:47] 13 tn See the note on this place name in 15:4.
[15:47] 14 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.