Joshua 5:6
Context5:6 Indeed, for forty years the Israelites traveled through the desert until all the men old enough to fight when they left Egypt, the ones who had disobeyed the Lord, died off. 1 For the Lord had sworn a solemn oath to them that he would not let them see the land he had sworn on oath to give them, 2 a land rich in 3 milk and honey.
Joshua 7:24
Context7:24 Then Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, ox, donkey, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster. 4
Joshua 10:24
Context10:24 When they brought the kings out to Joshua, he 5 summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here 6 and put your feet on the necks of these kings.” So they came up 7 and put their feet on their necks.
Joshua 14:10
Context14:10 So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.
Joshua 22:9
Context22:9 So the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, 8 which they acquired by the Lord’s command through Moses.
Joshua 22:31
Context22:31 Phinehas, son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 9 “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. 10 Now 11 you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.” 12


[5:6] 1 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the
[5:6] 2 tn Some Hebrew
[5:6] 3 tn Heb “flowing with.”
[7:24] 4 tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).
[10:24] 7 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
[22:9] 10 tn Heb “returned and went from the sons of Israel, from Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession.”
[22:31] 13 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”
[22:31] 14 tn Heb “because you were not unfaithful with this unfaithfulness against the
[22:31] 15 tn On the use of אָז in a logical sense, see Waltke-O’Connor, Hebrew Syntax, 667.