NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 6:14

Context
6:14 They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.

Joshua 6:18

Context
6:18 But be careful when you are setting apart the riches for the Lord. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. 1 

Joshua 8:13

Context
8:13 The army was in position – the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into 2  the middle of the valley.

Joshua 9:6

Context
9:6 They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Make a treaty with us.”

Joshua 10:21

Context
10:21 Then the whole army safely returned to Joshua at the camp in Makkedah. 3  No one 4  dared threaten the Israelites. 5 

Joshua 11:4

Context
11:4 These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots. 6 

Joshua 18:9

Context
18:9 The men journeyed 7  through the land and mapped it and its cities out into seven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.
Drag to resizeDrag to resize

[6:18]  1 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the Lord] so that you might not, as you are setting [it] apart, take some of what is set apart [to the Lord] and make the camp of Israel set apart [to destruction by the Lord] and bring trouble on it.”

[8:13]  1 tn Some Hebrew mss read, “spent the night in.”

[10:21]  1 tn Heb “all the people returned to the camp, to Joshua [at] Makkedah [in] peace.”

[10:21]  2 tc Heb “No man.” The lamed (ל) prefixed to אִישׁ (’ish, “man”) is probably dittographic (note the immediately preceding יִשְׂרָאֵל [israel] which ends in lamed, ל); cf. the LXX.

[10:21]  3 tn Heb “no man sharpened [or perhaps, “pointed”] his tongue against the sons of Israel.” Cf. NEB “not a man of the Israelites suffered so much as a scratch on his tongue,” which understands “sharpened” as “scratched” (referring to a minor wound). Most modern translations understand the Hebrew expression “sharpened his tongue” figuratively for opposition or threats against the Israelites.

[11:4]  1 tn Heb “They and all their camps with them came out, a people as numerous as the sand which is on the edge of the sea in multitude, and [with] horses and chariots very numerous.”

[18:9]  1 tn Heb “went and passed through.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA