NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 6:18

Context
6:18 But be careful when you are setting apart the riches for the Lord. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. 1 

Joshua 6:21

Context
6:21 They annihilated with the sword everything that breathed in the city, 2  including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.

Joshua 8:26

Context
8:26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. 3 

Joshua 10:35

Context
10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they 4  annihilated it just as they 5  had done to Lachish.

Joshua 11:11

Context
11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 6  – no one who breathed remained – and burned 7  Hazor.

Drag to resizeDrag to resize

[6:18]  1 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the Lord] so that you might not, as you are setting [it] apart, take some of what is set apart [to the Lord] and make the camp of Israel set apart [to destruction by the Lord] and bring trouble on it.”

[6:21]  2 tn Heb “all which was in the city.”

[8:26]  3 tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”

[10:35]  4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[10:35]  5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

[11:11]  5 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”

[11:11]  6 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA