Joshua 6:18
Context6:18 But be careful when you are setting apart the riches for the Lord. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. 1
Joshua 6:21
Context6:21 They annihilated with the sword everything that breathed in the city, 2 including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
Joshua 8:26
Context8:26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai. 3
Joshua 10:35
Context10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they 4 annihilated it just as they 5 had done to Lachish.
Joshua 11:11
Context11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 6 – no one who breathed remained – and burned 7 Hazor.
Joshua 2:10
Context2:10 For we heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you left Egypt and how you annihilated the two Amorite kings, Sihon and Og, on the other side of the Jordan. 8
Joshua 10:1
Context10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 9 heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 10 and its king. 11 He also heard how 12 the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
Joshua 10:28
Context10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 13
Joshua 10:37
Context10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 14 left no survivors. As they 15 had done at Eglon, they 16 annihilated it and all who lived there.
Joshua 10:39-40
Context10:39 They 17 captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 18 left no survivors. They 19 did to Debir and its king what they 20 had done to Libnah and its king and to Hebron. 21
10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 22 the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
Joshua 11:12
Context11:12 Joshua captured all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, 23 as Moses the Lord’s servant had commanded.
Joshua 11:20-21
Context11:20 for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses. 24
11:21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country 25 – from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. 26 Joshua annihilated them and their cities.


[6:18] 1 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the
[6:21] 2 tn Heb “all which was in the city.”
[8:26] 3 tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”
[10:35] 4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:35] 5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[11:11] 5 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”
[11:11] 6 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
[2:10] 6 tn Heb “and what you did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan, Sihon and Og, how you annihilated them.”
[10:1] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[10:1] 8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:1] 9 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”
[10:28] 8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:37] 9 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 10 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 11 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 10 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 11 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 12 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 13 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 14 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[10:40] 11 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
[11:12] 12 tn Heb “and he struck them down with the edge of the sword, he annihilated them.”
[11:20] 13 tn Heb “for from the
[11:21] 14 tn Heb “went and cut off the Anakites from the hill country.”
[11:21] 15 tn Heb “and from all the hill country of Israel.”