Joshua 6:21
Context6:21 They annihilated with the sword everything that breathed in the city, 1 including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
Joshua 10:35
Context10:35 That day they captured it and put the sword to all who lived there. That day they 2 annihilated it just as they 3 had done to Lachish.
Joshua 11:11
Context11:11 They annihilated everyone who lived there with the sword 4 – no one who breathed remained – and burned 5 Hazor.


[6:21] 1 tn Heb “all which was in the city.”
[10:35] 2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:35] 3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[11:11] 3 tn Heb “and they struck down all life which was in it with the edge of the sword, annihilating.”
[11:11] 4 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.