Joshua 6:21
Context6:21 They annihilated with the sword everything that breathed in the city, 1 including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
Joshua 10:39
Context10:39 They 2 captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 3 left no survivors. They 4 did to Debir and its king what they 5 had done to Libnah and its king and to Hebron. 6


[6:21] 1 tn Heb “all which was in the city.”
[10:39] 2 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 4 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 6 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.