NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 6:24

Context
6:24 But they burned 1  the city and all that was in it, except for the silver, gold, and bronze and iron items they put in the treasury of the Lord’s house. 2 

Joshua 6:1

Context

6:1 Now Jericho 3  was shut tightly 4  because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 5 

Joshua 1:1

Context
The Lord Commissions Joshua

1:1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:

Joshua 1:1

Context
The Lord Commissions Joshua

1:1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:

Joshua 9:16

Context

9:16 Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. 6 

Isaiah 1:7

Context

1:7 Your land is devastated,

your cities burned with fire.

Right before your eyes your crops

are being destroyed by foreign invaders. 7 

They leave behind devastation and destruction. 8 

Revelation 18:8

Context
18:8 For this reason, she will experience her plagues 9  in a single day: disease, 10  mourning, 11  and famine, and she will be burned down 12  with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”

Drag to resizeDrag to resize

[6:24]  1 tn The Hebrew text adds “with fire.”

[6:24]  2 tn Heb “the treasury of the house of the Lord.” Technically the Lord did not have a “house” yet, so perhaps this refers to the tabernacle using later terminology.

[6:1]  3 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[6:1]  4 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”

[6:1]  5 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”

[9:16]  6 tn Heb “At the end of three days, after they made the treaty with them, they heard that they were neighbors to them and in their midst they were living.”

[1:7]  7 tn Heb “As for your land, before you foreigners are devouring it.”

[1:7]  8 tn Heb “and [there is] devastation like an overthrow by foreigners.” The comparative preposition כְּ (kÿ, “like, as”) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the land has all the earmarks of a destructive foreign invasion because that is what has indeed happened. One could paraphrase, “it is desolate as it can only be when foreigners destroy.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x. Many also prefer to emend “foreigners” here to “Sodom,” though there is no external attestation for such a reading in the mss or ancient versions. Such an emendation finds support from the following context (vv. 9-10) and usage of the preceding noun מַהְפֵּכָה (mahpekhah, “overthrow”). In its five other uses, this noun is associated with the destruction of Sodom. If one accepts the emendation, then one might translate, “the devastation resembles the destruction of Sodom.”

[18:8]  9 tn Grk “For this reason, her plagues will come.”

[18:8]  10 tn Grk “death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

[18:8]  11 tn This is the same Greek word (πένθος, penqo") translated “grief” in vv. 7-8.

[18:8]  12 tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauqhsetai) because a city is in view.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA