NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 7:10

Context

7:10 The Lord responded 1  to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down? 2 

Joshua 17:5

Context
17:5 Manasseh was allotted ten shares of land, 3  in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,

Joshua 8:25

Context
8:25 Twelve thousand men and women died 4  that day, including all the men of Ai.

Joshua 11:7

Context
11:7 Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them. 5 

Joshua 21:45

Context
21:45 Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel 6  was left unfulfilled; every one was realized. 7 

Joshua 23:14

Context

23:14 “Look, today I am about to die. 8  You know with all your heart and being 9  that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 10 

Joshua 2:9

Context
2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 11  We are absolutely terrified of you, 12  and all who live in the land are cringing before 13  you. 14 

Joshua 5:14

Context
5:14 He answered, 15  “Truly I am the commander of the Lord’s army. 16  Now I have arrived!” 17  Joshua bowed down with his face to the ground 18  and asked, “What does my master want to say to his servant?”

Joshua 6:5

Context
6:5 When you hear the signal from the ram’s horn, 19  have the whole army give a loud battle cry. 20  Then the city wall will collapse 21  and the warriors should charge straight ahead.” 22 

Joshua 6:20

Context

6:20 The rams’ horns sounded 23  and when the army 24  heard the signal, 25  they gave a loud battle cry. 26  The wall collapsed 27  and the warriors charged straight ahead into the city and captured it. 28 

Joshua 7:6

Context

7:6 Joshua tore his clothes; 29  he and the leaders 30  of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening 31  and threw dirt on their heads. 32 

Joshua 8:24

Context

8:24 When Israel had finished killing all the men 33  of Ai who had chased them toward the desert 34  (they all fell by the sword), 35  all Israel returned to Ai and put the sword to it.

Joshua 13:6

Context
13:6 I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, 36  all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.” 37 

Joshua 23:4

Context
23:4 See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, 38  from the Jordan to the Mediterranean Sea 39  in the west, including all the nations I defeated. 40 
Drag to resizeDrag to resize

[7:10]  1 tn Heb “said.”

[7:10]  2 tn Heb “Why are you falling on your face?”

[17:5]  3 tn Heb “and the allotted portions of Manasseh fell out ten.”

[8:25]  5 tn Heb “fell.”

[11:7]  7 tn Heb “Joshua and all the people of war with him came upon them at the Waters of Merom suddenly and fell upon them.”

[21:45]  9 tn Heb “the house of Israel.” Cf. NCV “the Israelites”; TEV “the people of Israel”; CEV, NLT “Israel.”

[21:45]  10 tn Heb “not a word from all the good word which the Lord spoke to the house of Israel fell; the whole came to pass.”

[23:14]  11 tn Heb “go the way of all the earth.”

[23:14]  12 tn Or “soul.”

[23:14]  13 tn Heb “one word from all these words which the Lord your God spoke to you has not fallen, the whole has come to pass for you, one word from it has not fallen.”

[2:9]  13 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

[2:9]  14 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”

[2:9]  15 tn Or “melting away because of.”

[2:9]  16 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the Lord…and that terror of you…and that all the inhabitants….”

[5:14]  15 tc Heb “He said, “Neither.” An alternative reading is לוֹ (lo, “[He said] to him”; cf. NEB). This reading is supported by many Hebrew mss, as well as the LXX and Syriac versions. The traditional reading of the MT (לֹא, lo’, “no, neither”) is probably the product of aural confusion (the two variant readings sound the same in Hebrew). Although followed by a number of modern translations (cf. NIV, NRSV), this reading is problematic, for the commander of the Lord’s army would hardly have declared himself neutral.

[5:14]  16 sn The Lord’s heavenly army, like an earthly army, has a commander who leads the troops. For the phrase שַׂר־צְבָא (sar-tsÿva’, “army commander”) in the human sphere, see among many other references Gen 21:22, 32; 26:26; Judg 4:2, 7; 1 Sam 12:9.

[5:14]  17 sn The commander’s appearance seems to be for Joshua’s encouragement. Joshua could now lead Israel into battle knowing that the Lord’s invisible army would ensure victory.

[5:14]  18 tn Heb “Joshua fell on his face to the ground and bowed down.”

[6:5]  17 tn Heb “and it will be at the sounding of the horn, the ram’s horn, when you hear the sound of the ram’s horn.” The text of Josh 6:5 seems to be unduly repetitive, so for the sake of English style and readability, it is best to streamline the text here. The reading in the Hebrew looks like a conflation of variant readings, with the second (“when you hear the sound of the ram’s horn”) being an interpolation that assimilates the text to verse 20 (“when the army heard the sound of the horn”). Note that the words “when you hear the sound of the ram's horn” do not appear in the LXX of verse 5.

[6:5]  18 tn Heb “all the people will shout with a loud shout.”

[6:5]  19 tn Heb “fall in its place.”

[6:5]  20 tn Heb “and the people will go up, each man straight ahead.”

[6:20]  19 tc Heb “and the people shouted and they blew the rams’ horns.” The initial statement (“and the people shouted”) seems premature, since the verse goes on to explain that the battle cry followed the blowing of the horns. The statement has probably been accidentally duplicated from what follows. It is omitted in the LXX.

[6:20]  20 tn Heb “the people.”

[6:20]  21 tn Heb “the sound of the horn.”

[6:20]  22 tn Heb “they shouted with a loud shout.”

[6:20]  23 tn Heb “fell in its place.”

[6:20]  24 tn Heb “and the people went up into the city, each one straight ahead, and they captured the city.”

[7:6]  21 sn Tearing one’s clothes was an outward expression of extreme sorrow (see Gen 37:34; 44:13).

[7:6]  22 tn Or “elders.”

[7:6]  23 tn Heb “and fell on his face to the ground before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel.”

[7:6]  24 sn Throwing dirt on one’s head was an outward expression of extreme sorrow (see Lam 2:10; Ezek 27:30).

[8:24]  23 tn Heb “residents.”

[8:24]  24 tn Heb “in the field, in the desert in which they chased them.”

[8:24]  25 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.

[13:6]  25 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[13:6]  26 tn Heb “only you, assign it by lots to Israel as an inheritance as I commanded you.”

[23:4]  27 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

[23:4]  28 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

[23:4]  29 tn Heb “from the Jordan and all the nations which I cut off and the Great Sea [at] the place where the sun sets.” The relationship of the second half of the verse, which mentions nations already conquered, to the first half, which speaks of “remaining nations,” is difficult to understand.



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA