NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Joshua 7:3

Context
7:3 They returned and reported to Joshua, 1  “Don’t send the whole army. 2  About two or three thousand men are adequate to defeat Ai. 3  Don’t tire out the whole army, for Ai is small.” 4 

Joshua 8:18

Context

8:18 The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city 5  over to you.” So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.

Joshua 10:6

Context

10:6 The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, “Do not abandon 6  your subjects! 7  Rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us.” 8 

Joshua 15:7

Context
15:7 It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass 9  of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.

Joshua 18:19

Context
18:19 It then crossed to the slope of Beth Hoglah to the north and ended at the northern tip of the Salt Sea 10  at the mouth of the Jordan River. 11  This was the southern border.

Joshua 22:11

Context
22:11 The Israelites received this report: 12  “Look, the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to 13  the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”

Joshua 22:22

Context
22:22 “El, God, the Lord! 14  El, God, the Lord! He knows the truth! 15  Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 16  don’t spare us 17  today!
Drag to resizeDrag to resize

[7:3]  1 tn Heb “and they returned to Joshua and said to him.”

[7:3]  2 tn Heb “Don’t let all the people go up.”

[7:3]  3 tn Heb “Let about two thousand men or about three thousand men go up to defeat Ai.”

[7:3]  4 tn Heb “all the people for they are small.”

[8:18]  5 tn Heb “it”; the referent (the city of Ai) has been specified in the translation for clarity.

[10:6]  9 tn Heb “do not let your hand drop from us.”

[10:6]  10 tn Heb “your servants!”

[10:6]  11 tn Heb “have gathered against us.”

[15:7]  13 tn Or “ascent.”

[18:19]  17 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea.

[18:19]  18 tn Heb “to the tongue of the Salt Sea to the north, to the end of the Jordan to the south.” The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity (also in the following verse).

[22:11]  21 tn Heb “the sons of Israel heard, saying.”

[22:11]  22 tn Heb “toward the front of.”

[22:22]  25 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

[22:22]  26 tn Heb “he knows.”

[22:22]  27 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

[22:22]  28 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA