NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Joshua 8:18-22

8:18

out ..................... held <05186> [Stretch.]

curved ...................... curved <03591> [the spear.]

The word {keedon} is rendered {clypeum,} a shield or buckler, by the Vulgate but the LXX. translate it [gaison,] which Suidas says, signifies a kind of weapon, [hoion doratos,] like a spear. It may denote a short spear, javelin, or lance; for it is evident that it signifies neither the larger spear nor the shield, because it is distinguished from both.

Joshua may have had a flag or ensign at the end of the spear, which might be seen at a considerable distance when extended, which was the sign agreed upon by him and the ambush.


8:19


8:20

smoke <06227> [the smoke.]

into <03027> [and they had.]

into <03027> [power. Heb. hand.]


8:22

leaving ... survivors <07604 08300> [let none.]




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA