Lamentations 3:2
Context3:2 He drove me into captivity 1 and made me walk 2
in darkness and not light.
Lamentations 3:4
Contextב (Bet)
3:4 He has made my mortal skin 3 waste away;
he has broken my bones.
Lamentations 3:18
Context3:18 So I said, “My endurance has expired;
I have lost all hope of deliverance 4 from the Lord.”
Lamentations 3:40
Contextנ (Nun)
3:40 Let us carefully examine our ways, 5
and let us return to the Lord.
Lamentations 3:54
Context3:54 The waters closed over my head;


[3:2] 1 tn The verb נָהַג (nahag) describes the process of directing (usually a group of) something along a route, hence commonly “to drive,” when describing flocks, caravans, or prisoners and spoils of war (1 Sam 23:5; 30:2). But with people it may also have a positive connotation “to shepherd” or “to guide” (Ps 48:14; 80:1). The line plays on this through the reversal of expectations. Rather than being safely shepherded by the Lord their king, he has driven them away into captivity.
[3:2] 2 tn The Hiphil of הָלַךְ (halakh, “to walk”) may be nuanced either “brought” (BDB 236 s.v. 1) or “caused to walk” (BDB 237 s.v. 5.a).
[3:4] 3 tn Heb “my flesh and my skin.” The two nouns joined with ו (vav), בְשָׂרִי וְעוֹרִי (basari vÿ’ori, “my flesh and my skin”), form a nominal hendiadys: the first functions adjectivally and the second retains its full nominal sense: “my mortal skin.”
[3:18] 5 tn Heb “and my hope from the
[3:40] 7 tn Heb “Let us test our ways and examine.” The two verbs וְנַחְקֹרָה…נַחְפְּשָׂה (nakhpÿsah…vÿnakhqorah, “Let us test and let us examine”) form a verbal hendiadys in which the first functions adverbially and the second retains its full verbal force: “Let us carefully examine our ways.”
[3:54] 9 tn Heb “I said,” meaning “I said to myself” = “I thought.”
[3:54] 10 tn Heb “I was about to be cut off.” The verb נִגְזָרְתִּי (nigzarti), Niphal perfect 1st person common singular from גָּזַר (gazar, “to be cut off”), functions in an ingressive sense: “about to be cut off.” It is used in reference to the threat of death (e.g., Ezek 37:11). To be “cut off” from the hand of the living means to experience death (Ps 88:6).