NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Lamentations 3:24

Context

3:24 “My portion is the Lord,” I have said to myself, 1 

so I will put my hope in him.

Lamentations 5:19

Context

5:19 But you, O Lord, reign forever;

your throne endures from generation to generation.

Lamentations 5:21

Context

5:21 Bring us back to yourself, O Lord, so that we may return 2  to you;

renew our life 3  as in days before, 4 

Drag to resizeDrag to resize

[3:24]  1 tn Heb “My soul said…” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= I ).

[5:21]  2 tc The Kethib is וְנָשׁוּב (vÿnashuv, “and we will return,” ו [vav] conjunction + Qal imperfect 1st person common plural from שׁוּב [shuv, “to return”]). The Qere is וְנָשׁוּבָה (vÿnashuvah, “and let us return,” ו [vav] conjunction + Qal cohortative 1st person common plural from שׁוּב [shuv, “to return”]).

[5:21]  3 tn Heb “our days.” The term “days” is a synecdoche of time (= days) for what is experienced within that time span (= life) (e.g., Gen 5:4, 8, 11; 6:3; 9:29; 11:32; 25:7; 47:8, 9; Deut 22:19, 29; 23:7; Josh 24:31; Judg 2:7, 18; 2 Sam 19:35; Job 7:1, 16, 18; Pss 8:9; 39:5, 6; 90:9, 10, 12, 14; 103:15; Prov 31:12; Eccl 2:3; 5:17, 19; 6:3).

[5:21]  4 tn Heb “as of old.”



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA