NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Lamentations 3:31

Context

כ (Kaf)

3:31 For the Lord 1  will not

reject us forever. 2 

Lamentations 3:36

Context

3:36 to defraud a person in a lawsuit –

the Lord 3  does not approve 4  of such things!

Lamentations 3:38

Context

3:38 Is it not from the mouth of the Most High that everything comes –

both calamity and blessing? 5 

Lamentations 3:42-43

Context

3:42 “We 6  have blatantly rebelled; 7 

you 8  have not forgiven.”

ס (Samek)

3:43 You shrouded yourself 9  with anger and then pursued us;

you killed without mercy.

Drag to resizeDrag to resize

[3:31]  1 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

[3:31]  2 tn The verse is unusually short and something unrecoverable may be missing.

[3:36]  3 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.

[3:36]  4 tn Heb “the Lord does not see.” The verb רָאָה (raah, “to see”) is here used in reference to mental observation and approval: “to gaze at” with joy and pleasure (e.g., 2 Kgs 10:16; Mic 7:9; Jer 29:32; Isa 52:8; Job 20:17; 33:28; Pss 54:9; 106:5; 128:5; Son 3:11; 6:11; Eccl 2:1). If the line is parallel to the end of v. 35 then a circumstantial clause “the Lord not seeing” would be appropriate. The infinitives in 34-36 would then depend on the verbs in v. 33; see D. R. Hillers, Lamentations (AB), 71.

[3:38]  5 tn Heb “From the mouth of the Most High does it not go forth, both evil and good?”

[3:42]  7 tn The Heb emphasiszes the pronoun “We – we have sinned….” Given the contrast with the following, it means “For our part, we have sinned….” A poetic reading in English would place vocal emphasis on “we” followed by a short pause.

[3:42]  8 tn Heb “We have revolted and we have rebelled.” The two verbs פָשַׁעְנוּ וּמָרִינוּ (pashanu umarinu, “we have revolted and we have rebelled”) form a verbal hendiadys in which the synonyms emphasize the single idea.

[3:42]  9 tn The Heb emphasiszes the pronoun “You – you have not forgiven.” Given the contrast with the preceding, it means “For your part, you have not forgiven.” A poetic reading in English would place vocal emphasis on “you” followed by a short pause.

[3:43]  9 tn Heb “covered.” The object must be supplied either from the next line (“covered yourself”) or from the end of this line (“covered us”).



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA