NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Lamentations 3:32

Context

3:32 Though he causes us 1  grief, he then has compassion on us 2 

according to the abundance of his loyal kindness. 3 

Lamentations 3:58

Context

ר (Resh)

3:58 O Lord, 4  you championed 5  my cause, 6 

you redeemed my life.

Drag to resizeDrag to resize

[3:32]  1 tn Heb “Although he has caused grief.” The word “us” is added in the translation.

[3:32]  2 tn Heb “He will have compassion.” The words “on us” are added in the translation.

[3:32]  3 tc The Kethib preserves the singular form חַסְדּוֹ (khasdo, “his kindness”), also reflected in the LXX and Aramaic Targum. The Qere reads the plural form חֲסָדָיו (khasadayv, “his kindnesses”) which is reflected in the Latin Vulgate.

[3:58]  4 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”) as in the following verse. See the tc note at 1:14.

[3:58]  5 tn This verb, like others in this stanza, could be understood as a precative (“Plead”).

[3:58]  6 tn Heb “the causes of my soul.” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= me).



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA