[3:60] 1 tc The MT reads לִי (li, “to me”); but many medieval Hebrew
[3:61] 2 tn The verb could be understood as a precative (“Hear”).
[3:62] 3 tn Heb “the lips of my assailants and their thoughts.”
[3:60] 1 tc The MT reads לִי (li, “to me”); but many medieval Hebrew
[3:61] 2 tn The verb could be understood as a precative (“Hear”).
[3:62] 3 tn Heb “the lips of my assailants and their thoughts.”