[5:4] 1 tn Heb “silver.” The term “silver” is a synecdoche of species (= silver) for general (= money).
[5:4] 2 tn Heb “We drink our water for silver.”
[5:4] 3 tn Heb “our wood comes for a price.”
[5:5] 4 tn Heb “We are hard-driven on our necks”
[5:5] 5 sn For the theological allusion that goes beyond physical rest, see, e.g., Deut 12:10; 25:19; Josh 1:13; 11:23; 2 Sam 7:1, 11; 1 Chron 22:18; 2 Chron 14:6-7