NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 14:4

Context
14:4 then the priest will command that two live clean birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, 1  and some twigs of hyssop 2  be taken up 3  for the one being cleansed. 4 

Leviticus 14:6

Context
14:6 Then 5  he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimson fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,

Leviticus 14:49-52

Context
14:49 Then he 6  is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop 7  to decontaminate 8  the house, 14:50 and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water. 9  14:51 He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times. 14:52 So he is to decontaminate the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, and the scrap of crimson fabric,

Numbers 4:8

Context
4:8 They must spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of fine leather; and they must insert its poles.

Numbers 19:6

Context
19:6 And the priest must take cedar wood, hyssop, 10  and scarlet wool and throw them into the midst of the fire where the heifer is burning. 11 

Joshua 2:18

Context
2:18 When we invade the land 12 , tie this red rope 13  in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father’s house. 14 

Proverbs 31:26

Context

31:26 She opens her mouth 15  with wisdom,

and loving instruction 16  is on her tongue.

Hebrews 9:19

Context
9:19 For when Moses had spoken every command to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats with water and scarlet wool and hyssop and sprinkled both the book itself and all the people,
Drag to resizeDrag to resize

[14:4]  1 tn The term rendered here “crimson fabric” consists of two Hebrew words and means literally, “crimson of worm” (in this order only in Lev 14:4, 6, 49, 51, 52 and Num 19:6; for the more common reverse order, “worm of crimson,” see, e.g., the colored fabrics used in making the tabernacle, Exod 25:4, etc.). This particular “worm” is an insect that lives on the leaves of palm trees, the eggs of which are the source for a “crimson” dye used to color various kinds of cloth (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 86). That a kind of dyed “fabric” is intended, not just the dye substance itself, is made certain by the dipping of it along with the other ritual materials listed here into the blood and water mixture for sprinkling on the person being cleansed (Lev 14:6; cf. also the burning of it in the fire of the red heifer in Num 19:6). Both the reddish color of cedar wood and the crimson colored fabric seem to correspond to the color of blood and may, therefore, symbolize either “life,” which is in the blood, or the use of blood to “make atonement” (see, e.g., Gen 9:4 and Lev 17:11). See further the note on v. 7 below.

[14:4]  2 sn Twigs of hyssop (probably one or several species of marjoram thymus), a spice and herb plant that grows out of walls in Palestine (see 1 Kgs 4:33 [5:13 HT], HALOT 27 s.v. אֵזוֹב, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 195), were particularly leafy and therefore especially useful for sprinkling the purifying liquid (cf. vv. 5-7). Many of the details of the ritual procedure are obscure. It has been proposed, for example, that the “cedar wood” was a stick to which the hyssop was bound with the crimson material to make a sort of sprinkling instrument (Hartley, 195). In light of the burning of these three materials as part of the preparation of the ashes of the red heifer in Num 19:5-6, however, this seems unlikely.

[14:4]  3 tn The MT reads literally, “And the priest shall command and he shall take.” Clearly, the second verb (“and he shall take”) contains the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that he take” (cf. also v. 5a). Since the priest issues the command here, he cannot be the subject of the second verb because he cannot be commanding himself to “take” up these ritual materials. Moreover, since the ritual is being performed “for the one being cleansed,” the antecedent of the pronoun “he” cannot refer to him. The LXX, Smr, and Syriac versions have the third person plural here and in v. 5a, which corresponds to other combinations with the verb וְצִוָּה (vÿtsivvah) “and he (the priest) shall command” in this context (see Lev 13:54; 14:36, 40). This suggests an impersonal (i.e., “someone shall take” and “someone shall slaughter,” respectively) or perhaps even passive rendering of the verbs in 14:4, 5 (i.e., “there shall be taken” and “there shall be slaughtered,” respectively). The latter option has been chosen here.

[14:4]  4 tn Heb “the one cleansing himself” (i.e., Hitpael participle of טָהֵר, taher, “to be clean”).

[14:6]  5 tc Heb “the live bird he [i.e., the priest] shall take it.” Although the MT has no ו (vav, “and”) at the beginning of this clause, a few medieval Hebrew mss and Smr have one and the LXX, Syriac, and Vulgate translate as if it is there. The “but” in the present translation reflects this text critical background, the object-first word order in the clause with the resumptive pronoun at the end, and the obvious contrast between the slaughtered bird in v. 5 and the live bird in v. 6.

[14:49]  6 tn The pronoun “he” refers to the priest mentioned in the previous verse.

[14:49]  7 tn Regarding these ritual materials, see the note on v. 4 above.

[14:49]  8 tn Regarding the Piel of חָטָא (khata’, cf. v. 52) meaning to “decontaminate” or “perform a decontamination,” see the notes on Lev 8:15 and 9:15.

[14:50]  9 tn See the note on v. 5 above.

[19:6]  10 sn In addition to the general references, see R. K. Harrison, “The Biblical Problem of Hyssop,” EvQ 26 (1954): 218-24.

[19:6]  11 sn There is no clear explanation available as to why these items were to be burned with the heifer. N. H. Snaith suggests that in accordance with Babylonian sacrifices they would have enhanced the rites with an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 272). In Lev 14 the wood and the hyssop may have been bound together by the scarlet wool to make a sprinkling device. It may be that the symbolism is what is important here. Cedar wood, for example, is durable; it may have symbolized resistance to future corruption and defilement, an early acquired immunity perhaps (R. K. Harrison, Numbers [WEC], 256).

[2:18]  12 tn Heb “Look! We are about to enter the land.”

[2:18]  13 tn Heb “the cord of this red thread.”

[2:18]  14 tn Heb “and your father and your mother and your brothers and all the house of your father gather to yourself to the house.”

[31:26]  15 tn The first word of the seventeenth line begins with פּ (pe), the seventeenth letter of the Hebrew alphabet.

[31:26]  16 tn The Hebrew phrase תּוֹרַת־חֶסֶד (torat-khesed) is open to different interpretations. (1) The word “law” could here refer to “teaching” as it does frequently in the book of Proverbs, and the word “love,” which means “loyal, covenant love,” could have the emphasis on faithfulness, yielding the idea of “faithful teaching” to parallel “wisdom” (cf. NIV). (2) The word “love” should probably have more of the emphasis on its basic meaning of “loyal love, lovingkindness.” It also would be an attributive genitive, but its force would be that of “loving instruction” or “teaching with kindness.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA