NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 26:33

Context
26:33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword 1  after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

Deuteronomy 4:27

Context
4:27 Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you 2  among the nations where the Lord will drive you.

Deuteronomy 30:3

Context
30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 3  has scattered you.

Deuteronomy 32:26

Context
The Weakness of Other Gods

32:26 “I said, ‘I want to cut them in pieces. 4 

I want to make people forget they ever existed.

Nehemiah 1:8

Context
1:8 Please recall the word you commanded your servant Moses: ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations. 5 

Jeremiah 50:17

Context

50:17 “The people of Israel are like scattered sheep

which lions have chased away.

First the king of Assyria devoured them. 6 

Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones. 7 

Ezekiel 6:8

Context

6:8 “‘But I will spare some of you. Some will escape the sword when you are scattered in foreign lands. 8 

Ezekiel 11:16

Context

11:16 “Therefore say: ‘This is what the sovereign Lord says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little 9  sanctuary for them among the lands where they have gone.’

Zechariah 7:14

Context
7:14 ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful 10  land a waste.”

John 7:35

Context

7:35 Then the Jewish leaders 11  said to one another, “Where is he 12  going to go that we cannot find him? 13  He is not going to go to the Jewish people dispersed 14  among the Greeks and teach the Greeks, is he? 15 

James 1:1

Context
Salutation

1:1 From James, 16  a slave 17  of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. 18  Greetings!

James 1:1

Context
Salutation

1:1 From James, 19  a slave 20  of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. 21  Greetings!

James 1:1

Context
Salutation

1:1 From James, 22  a slave 23  of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. 24  Greetings!

Drag to resizeDrag to resize

[26:33]  1 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).

[4:27]  2 tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.”

[30:3]  3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[32:26]  4 tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).

[1:8]  5 tn Heb “peoples.”

[50:17]  6 sn The king of Assyria devoured them. This refers to the devastation wrought on northern Israel by the kings of Assyria beginning in 738 b.c. when Tiglath Pileser took Galilee and the Transjordanian territories and ending with the destruction and exile of the people of Samaria by Sargon in 722 b.c.

[50:17]  7 tn The verb used here only occurs this one time in the Hebrew Bible. It is a denominative from the Hebrew word for “bones” (עֶצֶם, ’etsem). BDB 1126 s.v. עֶָצַם, denom Pi, define it as “break his bones.” HALOT 822 s.v. II עָצַם Pi defines it as “gnaw on his bones.”

[6:8]  8 tn Heb “when you have fugitives from the sword among the nations, when you are scattered among the lands.”

[11:16]  9 tn Or “have been partially a sanctuary”; others take this as temporal (cf. NASB, NIV, NRSV “a little while”).

[7:14]  10 tn Or “desirable”; traditionally “pleasant” (so many English versions; cf. TEV “This good land”).

[7:35]  11 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase is understood to refer to the Jewish authorities or leaders, since the Jewish leaders are mentioned in this context both before and after the present verse (7:32, 45).

[7:35]  12 tn Grk “this one.”

[7:35]  13 tn Grk “will not find him.”

[7:35]  14 sn The Jewish people dispersed (Grk “He is not going to the Diaspora”). The Greek term diaspora (“dispersion”) originally meant those Jews not living in Palestine, but dispersed or scattered among the Gentiles.

[7:35]  15 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “is he?”).

[1:1]  16 tn Grk “James.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  17 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  18 tn Grk “to the twelve tribes in the Diaspora.” The Greek term διασπορά (diaspora, “dispersion”) refers to Jews not living in Palestine but “dispersed” or scattered among the Gentiles.

[1:1]  19 tn Grk “James.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  20 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  21 tn Grk “to the twelve tribes in the Diaspora.” The Greek term διασπορά (diaspora, “dispersion”) refers to Jews not living in Palestine but “dispersed” or scattered among the Gentiles.

[1:1]  22 tn Grk “James.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  23 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  24 tn Grk “to the twelve tribes in the Diaspora.” The Greek term διασπορά (diaspora, “dispersion”) refers to Jews not living in Palestine but “dispersed” or scattered among the Gentiles.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA