NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 26:4-5

Context
26:4 I will give you your rains in their time so that 1  the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit. 2  26:5 Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, 3  and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so 4  you will eat your bread until you are satisfied, 5  and you will live securely in your land.

Leviticus 26:10

Context
26:10 You will still be eating stored produce from the previous year 6  and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new. 7 

Leviticus 26:2

Context
26:2 You must keep my Sabbaths and reverence 8  my sanctuary. I am the Lord.

Leviticus 6:27

Context
6:27 Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment, 9  you must wash 10  whatever he spatters it on in a holy place.

Psalms 144:13

Context

144:13 Our storehouses 11  will be full,

providing all kinds of food. 12 

Our sheep will multiply by the thousands

and fill 13  our pastures. 14 

Proverbs 3:9-10

Context

3:9 Honor 15  the Lord from your wealth

and from the first fruits of all your crops; 16 

3:10 then your barns will be filled completely, 17 

and your vats 18  will overflow 19  with new wine.

Haggai 2:19

Context
2:19 The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.’”

Malachi 3:10-11

Context

3:10 “Bring the entire tithe into the storehouse 20  so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord who rules over all, “to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all. 3:11 Then I will stop the plague 21  from ruining your crops, 22  and the vine will not lose its fruit before harvest,” says the Lord who rules over all.

Matthew 6:26

Context
6:26 Look at the birds in the sky: 23  They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds 24  them. Aren’t you more valuable 25  than they are?

Matthew 13:30

Context
13:30 Let both grow together until the harvest. At 26  harvest time I will tell the reapers, “First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then 27  gather 28  the wheat into my barn.”’”

Luke 12:18

Context
12:18 Then 29  he said, ‘I 30  will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Luke 12:24-25

Context
12:24 Consider the ravens: 31  They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds 32  them. How much more valuable are you than the birds! 12:25 And which of you by worrying 33  can add an hour to his life? 34 
Drag to resizeDrag to resize

[26:4]  1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[26:4]  2 tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.

[26:5]  3 tn Heb “will reach for you the vintage season.”

[26:5]  4 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[26:5]  5 tn Heb “to satisfaction”; KJV, ASV, NASB “to the full.”

[26:10]  6 tn Heb “old [produce] growing old.”

[26:10]  7 tn Heb “and old from the presence of new you will bring out.”

[26:2]  8 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”

[6:27]  9 tn Heb “on the garment”; NCV “on any clothes”; CEV “on the clothes of the priest.”

[6:27]  10 tc The translation “you must wash” is based on the MT as it stands (cf. NASB, NIV). Smr, LXX, Syriac, Tg. Ps.-J., and the Vulgate have a third person masculine singular passive form (Pual), “[the garment] must be washed” (cf. NAB, NRSV, NLT). This could also be supported from the verbs in the following verse, and it requires only a repointing of the Hebrew text with no change in consonants. See the remarks in J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 90 and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:404.

[144:13]  11 tn The Hebrew noun occurs only here.

[144:13]  12 tn Heb “from kind to kind.” Some prefer to emend the text to מָזוֹן עַל מָזוֹן (mazonal mazon, “food upon food”).

[144:13]  13 tn Heb “they are innumerable.”

[144:13]  14 tn Heb “in outside places.” Here the term refers to pastures and fields (see Job 5:10; Prov 8:26).

[3:9]  15 tn The imperative כַּבֵּד (kabbed, “honor”) functions as a command, instruction, counsel or exhortation. To honor God means to give him the rightful place of authority by rendering to him gifts of tribute. One way to acknowledge God in one’s ways (v. 6) is to honor him with one’s wealth (v. 9).

[3:9]  16 tn Heb “produce.” The noun תְּבוּאָה (tÿvuah) has a two-fold range of meaning: (1) “product; yield” of the earth (= crops; harvest) and (2) “income; revenue” in general (BDB 100 s.v.). The imagery in vv. 9-10 is agricultural; however, all Israelites – not just farmers – were expected to give the best portion (= first fruits) of their income to Lord.

[3:10]  17 tn Heb “with plenty” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “to overflowing.” The noun שָׂבָע (sava’, “plenty; satiety”) functions as an adverbial accusative of manner or contents: “completely.”

[3:10]  18 sn This pictures the process of pressing grapes in which the upper receptacle is filled with grapes and the lower one catches the juice. The harvest of grapes will be so plentiful that the lower vat will overflow with grape juice. The pictures in v. 10 are metonymies of effect for cause (= the great harvest that God will provide when they honor him).

[3:10]  19 tn Heb “burst open.” The verb פָּרַץ (parats, “to burst open”) functions as hyperbole here to emphasize the fullness of the wine vats (BDB 829 s.v. 9).

[3:10]  20 tn The Hebrew phrase בֵּית הָאוֹצָר (bet haotsar, here translated “storehouse”) refers to a kind of temple warehouse described more fully in Nehemiah (where the term לִשְׁכָּה גְדוֹלָה [lishkah gÿdolah, “great chamber”] is used) as a place for storing grain, frankincense, temple vessels, wine, and oil (Neh 13:5). Cf. TEV “to the Temple.”

[3:11]  21 tn Heb “the eater” (אֹכֵל, ’okhel), a general term for any kind of threat to crops and livelihood. This is understood as a reference to a locust plague by a number of English versions: NAB, NRSV “the locust”; NIV “pests”; NCV, TEV “insects.”

[3:11]  22 tn Heb “and I will rebuke for you the eater and it will not ruin for you the fruit of the ground.”

[6:26]  23 tn Grk “the birds of the sky” or “the birds of the heaven”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated either “sky” or “heaven,” depending on the context. The idiomatic expression “birds of the sky” refers to wild birds as opposed to domesticated fowl (cf. BDAG 809 s.v. πετεινόν).

[6:26]  24 tn Or “God gives them food to eat.” L&N 23.6 has both “to provide food for” and “to give food to someone to eat.”

[6:26]  25 tn Grk “of more value.”

[13:30]  26 tn Here καί (kai) has not been translated.

[13:30]  27 tn Grk “but.”

[13:30]  28 tn Grk “burned, but gather.”

[12:18]  29 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[12:18]  30 sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.

[12:24]  31 tn Or “crows.” Crows and ravens belong to the same family of birds. English uses “crow” as a general word for the family. Palestine has several indigenous members of the crow family.

[12:24]  32 tn Or “God gives them food to eat.” L&N 23.6 has both “to provide food for” and “to give food to someone to eat.”

[12:25]  33 tn Or “by being anxious.”

[12:25]  34 tn Or “a cubit to his height.” A cubit (πῆχυς, phcu") can measure length (normally about 45 cm or 18 inches) or time (a small unit, “hour” is usually used [BDAG 812 s.v.] although “day” has been suggested [L&N 67.151]). The term ἡλικία (Jhlikia) is ambiguous in the same way as πῆχυς. Most scholars take the term to describe age or length of life here, although a few refer it to bodily stature (see BDAG 435-36 s.v. 1.a for discussion). Worry about length of life seems a more natural figure than worry about height. However, the point either way is clear: Worrying adds nothing to life span or height.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA