Leviticus 27:2-3
Context27:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When a man makes a special votive offering 1 based on the conversion value of persons to the Lord, 2 27:3 the conversion value of the male 3 from twenty years old up to sixty years old 4 is fifty shekels by the standard of the sanctuary shekel. 5
Leviticus 27:28-29
Context27:28 “‘Surely anything which a man permanently dedicates to the Lord 6 from all that belongs to him, whether from people, animals, or his landed property, must be neither sold nor redeemed; anything permanently dedicated is most holy to the Lord. 27:29 Any human being who is permanently dedicated 7 must not be ransomed; such a person must be put to death.
Leviticus 27:1
Context27:1 The Lord spoke to Moses:
Leviticus 1:11
Context1:11 and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar’s sides.
Leviticus 1:1
Context1:1 Then the Lord called to Moses and spoke to him 8 from the Meeting Tent: 9
Leviticus 2:1
Context2:1 “‘When a person presents a grain offering 10 to the Lord, his offering must consist of choice wheat flour, 11 and he must pour olive oil on it and put frankincense 12 on it.
Leviticus 14:24
Context14:24 and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them 13 as a wave offering before the Lord.
Leviticus 14:44
Context14:44 the priest is to come and examine it, and if 14 the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean.
Psalms 66:13-14
Context66:13 I will enter 15 your temple with burnt sacrifices;
I will fulfill the vows I made to you,
66:14 which my lips uttered
and my mouth spoke when I was in trouble.


[27:2] 1 tn Cf. the note on Lev 22:21. Some take this as an expression for fulfilling a vow, “to fulfill a vow” (e.g., HALOT 927-28 s.v. פלא piel and NASB; cf. NRSV “in fulfillment of a vow”) or, alternatively, “to make a vow” or “for making a vow” (HALOT 928 s.v. פלא piel [II פלא]). Perhaps it refers to the making a special vow, from the verb פָלָא (pala’, “to be wonderful; to be remarkable”), cf. Milgrom, Numbers [JPSTC], 44. B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 151 and 193, suggests that this is a special term for “setting aside a votive offering” (related to פָלָה, palah, “to set aside”). In general, the point of the expression seems to be that this sacrifice is a special gift to God that arose out of special circumstances in the life of the worshiper.
[27:2] 2 tn Heb “in your valuation, persons to the
[27:3] 3 tn Heb “your conversion value shall be [for] the male.”
[27:3] 4 tn Heb “from a son of twenty years and until a son of sixty years.”
[27:3] 5 tn See the note on Lev 5:15.
[27:28] 5 tn Heb “Surely, any permanently dedicated [thing] which a man shall permanently dedicate to the
[27:29] 7 tn Heb “permanently dedicated from among men.”
[1:1] 9 tn Heb “And he (the
[1:1] 10 sn The second clause of v. 1, “and the
[2:1] 11 sn The “grain offering” ( מִנְחָה[minkhah]; here קָרְבַּן מִנְחָה, [qorbban minkhah], “an offering of a grain offering”) generally accompanied a burnt or peace offering to supplement the meat with bread (the libation provided the drink; cf. Num 15:1-10), thus completing the food “gift” to the
[2:1] 12 tn The Hebrew term for “choice wheat flour” (סֹלֶת, selet) is often translated “fine flour” (cf. KJV, NAB, NIV, NCV), but it refers specifically to wheat as opposed to barley (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 10). Moreover, the translation “flour” might be problematic, since the Hebrew term may designate the “grits” rather than the more finely ground “flour” (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:179 as opposed to Levine, 10, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 30).
[2:1] 13 sn This is not just any “incense” (קְטֹרֶת, qÿtoret; R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:913-16), but specifically “frankincense” (לְבֹנָה, lÿvonah; R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:756-57).
[14:24] 13 tn Heb “and the priest shall wave them.” In the present translation “priest” is not repeated a second time in the verse for stylistic reasons. With regard to the “waving” of the “wave offering,” see the note on v. 12 above.
[14:44] 15 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If he sees that the mark has indeed spread.”
[66:13] 17 sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.