Leviticus 6:28
Context6:28 Any clay vessel it is boiled in must be broken, and if it was boiled in a bronze vessel, then that vessel 1 must be rubbed out and rinsed in water.
Numbers 6:19
Context6:19 And the priest must take the boiled shoulder of the ram, one cake made without yeast from the basket, and one wafer made without yeast, and put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated head; 2
Numbers 6:1
Context6:1 3 Then the Lord spoke to Moses:
Numbers 2:13-15
Context2:13 Those numbered in his division are 59,300. 2:14 Next will be 4 the tribe of Gad. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel. 5 2:15 Those numbered in his division are 45,650.
[6:28] 1 tn Heb “it”; the words “that vessel” are supplied in the translation to clarify the referent.
[6:19] 2 tn The line does not include the word “head”; it literally has “after the consecrating of himself his consecrated [head].” The infinitive construct is here functioning in the temporal clause with the suffix as the subject and the object following.
[6:1] 3 sn This chapter can be divided into five sections: The vow is described in vv. 1-8, then the contingencies for defilement are enumerated in vv. 9-12, then there is a discussion of discharging the vows in vv. 13-20, and then a summary in v. 21; after this is the high priestly blessing (vv. 22-27). For information on the vow, see G. B. Gray, “The Nazirite,” JTS 1 (1899-1900): 201-11; Z. Weisman, “The Biblical Nazirite, Its Types and Roots,” Tarbiz 36 (1967): 207-20; and W. Eichrodt, Theology of the Old Testament (OTL), 1:303-6.
[2:14] 4 tn The Hebrew text simply has “and the tribe of Gad.”
[2:14] 5 tc The Leningrad codex, upon which BHS is based, has “Reuel” here. In reading “Deuel” the translation presented above follows many medieval Hebrew manuscripts, Smr, and the Latin Vulgate. Cf. Num 1:14.