NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 1:1

Context
Introduction to the Sacrificial Regulations

1:1 Then the Lord called to Moses and spoke to him 1  from the Meeting Tent: 2 

Leviticus 4:5

Context
4:5 Then that high priest must take some of the blood 3  of the bull and bring it to the Meeting Tent.

Leviticus 6:26

Context
6:26 The priest who offers it for sin is to eat it. It must be eaten in a holy place, in the court of the Meeting Tent.

Leviticus 8:4

Context
8:4 So Moses did just as the Lord commanded him, and the congregation assembled at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 14:11

Context
14:11 and the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings 4  before the Lord at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 16:7

Context
16:7 He must then take the two goats 5  and stand them before the Lord at the entrance of the Meeting Tent,

Leviticus 19:21

Context
19:21 He must bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Meeting Tent, a guilt offering ram, 6 
Drag to resizeDrag to resize

[1:1]  1 tn Heb “And he (the Lord) called (וַיִּקְרָא, vayyiqra’) to Moses and the Lord spoke (וַיְדַבֵּר, vayÿdabber) to him from the tent of meeting.” The MT assumes “Lord” in the first clause but places it in the second clause (after “spoke”). This is somewhat awkward, especially in terms of English style; most English versions reverse this and place “Lord” in the first clause (right after “called”). The Syriac version does the same.

[1:1]  2 sn The second clause of v. 1, “and the Lord spoke to him from the tent of meeting, saying,” introduces the following discourse. This is a standard introductory formula (see, e.g., Exod 20:1; 25:1; 31:1; etc.). The combination of the first and second clauses is, therefore, “bulky” because of the way they happen to be juxtaposed in this transitional verse (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 8). The first clause of v. 1 connects the book back to the end of the Book of Exodus while the second looks forward the ritual legislation that follows in Lev 1:2ff. There are two “Tents of Meeting”: the one that stood outside the camp (see, e.g., Exod 33:7) and the one that stood in the midst of the camp (Exod 40:2; Num 2:2ff) and served as the Lord’s residence until the construction of the temple in the days of Solomon (Exod 27:21; 29:4; 1 Kgs 8:4; 2 Chr 5:5, etc.; cf. 2 Sam 7:6). Exod 40:35 uses both “tabernacle” and “tent of meeting” to refer to the same tent: “Moses could not enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.” It is clear that “tent of meeting” in Lev 1:1 refers to the “tabernacle.” The latter term refers to the tent as a “residence,” while the former refers to it as a divinely appointed place of “meeting” between God and man (see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:873-77 and 2:1130-34). This corresponds to the change in terms in Exod 40:35, where “tent of meeting” is used when referring to Moses’ inability to enter the tent, but “tabernacle” when referring to the Lord taking up residence there in the form of the glory cloud. The quotation introduced here extends from Lev 1:2 through 3:17, and encompasses the burnt, grain, and peace offering regulations. Compare the notes on Lev 4:1; 5:14; and 6:1 [5:20 HT] below.

[4:5]  3 tn Heb “from the blood of the bull” (and similarly throughout this chapter).

[14:11]  5 tn The MT here is awkward to translate into English. It reads literally, “and the priest who pronounces clean (Piel participle of טָהֵר, taher) shall cause to stand (Hiphil of עָמַד, ’amad) the man who is cleansing himself (Hitpael participle of טָהֵר) and them” (i.e., the offerings listed in v. 10; the referent has been specified in the translation for clarity). Alternatively, the Piel of טָהֵר could be rendered “who performs the cleansing/purification” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:827), perhaps even as a technical term for one who holds the office of “purification priest” (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 87). It is probably better, however, to retain the same meaning here as in v. 7 above (see the note there regarding the declarative Piel use of this verb).

[16:7]  7 tn Heb “the two he-goats,” referred to as “two he-goats of goats” in v. 5.

[19:21]  9 sn On the guilt offering see the note on Lev 5:15 above.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA