Leviticus 1:4
Context1:4 He must lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted for him to make atonement 1 on his behalf.
Leviticus 7:7-8
Context7:7 The law is the same for the sin offering and the guilt offering; 2 it belongs to the priest who makes atonement with it.
7:8 “‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.
Leviticus 9:8
Context9:8 So Aaron approached the altar and slaughtered the sin offering calf which was for himself.
Leviticus 11:12
Context11:12 Any creature in the water that does not have both fins and scales is detestable to you.
Leviticus 11:23
Context11:23 But any other winged swarming thing that has four legs is detestable to you.
Leviticus 14:35
Context14:35 then whoever owns the house 3 must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’
Leviticus 16:6
Context16:6 Then Aaron is to present the sin offering bull which is for himself and is to make atonement on behalf of himself and his household.
Leviticus 24:19
Context24:19 If a man inflicts an injury on 4 his fellow citizen, 5 just as he has done it must be done to him –
Leviticus 25:26
Context25:26 If a man has no redeemer, but he prospers 6 and gains enough for its redemption, 7
Leviticus 25:37
Context25:37 You must not lend him your money at interest and you must not sell him food for profit. 8
Leviticus 27:15
Context27:15 If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him. 9
Leviticus 27:24
Context27:24 In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.


[1:4] 1 tn “To make atonement” is the standard translation of the Hebrew term כִּפֶּר, (kipper); cf. however TEV “as a sacrifice to take away his sins” (CEV similar). The English word derives from a combination of “at” plus Middle English “one[ment],” referring primarily to reconciliation or reparation that is made in order to accomplish reconciliation. The primary meaning of the Hebrew verb, however, is “to wipe [something off (or on)]” (see esp. the goal of the sin offering, Lev 4, “to purge” the tabernacle from impurities), but in some cases it refers metaphorically to “wiping away” anything that might stand in the way of good relations by bringing a gift (see, e.g., Gen 32:20 [21 HT], “to appease; to pacify” as an illustration of this). The translation “make atonement” has been retained here because, ultimately, the goal of either purging or appeasing was to maintain a proper relationship between the
[7:7] 2 tn Heb “like the sin offering like the guilt offering, one law to them.”
[14:35] 3 tn Heb “who to him the house.”
[24:19] 4 tn Heb “gives a flaw in”; KJV, ASV “cause a blemish in.”
[24:19] 5 tn Or “neighbor” (so NAB, NASB, NIV); TEV, NLT “another person.”
[25:26] 5 tn Heb “and his hand reaches.”
[25:26] 6 tn Heb “and he finds as sufficiency of its redemption.”
[25:37] 6 tn Heb “your money” and “your food.” With regard to “interest” and “profit” see the note on v. 36 above.