NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 1:5

Context
1:5 Then the one presenting the offering 1  must slaughter the bull 2  before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, must present the blood and splash 3  the blood against the sides of the altar which is at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 3:9

Context
3:9 Then he must present a gift to the Lord from the peace offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat covering the entrails, and all the fat on the entrails, 4 

Leviticus 6:20

Context
6:20 “This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah 5  of choice wheat flour 6  as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.

Leviticus 7:18

Context
7:18 If some of the meat of his peace offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it, since it is spoiled, 7  and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity. 8 

Leviticus 8:24

Context
8:24 Next he brought Aaron’s sons forward, and Moses put some of the blood on their right earlobes, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet, and Moses splashed the rest of the blood against the altar’s sides.

Leviticus 9:7

Context
9:7 Moses then said to Aaron, “Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; 9  and also make the people’s offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded.”

Leviticus 9:9

Context
9:9 Then Aaron’s sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.

Leviticus 10:1

Context
Nadab and Abihu

10:1 Then 10  Aaron’s sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire 11  before the Lord, which he had not commanded them to do.

Leviticus 10:4

Context
10:4 Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and said to them, “Come near, carry your brothers away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”

Leviticus 10:19

Context
10:19 But Aaron spoke to Moses, “See here! 12  Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?” 13 

Leviticus 17:4

Context
17:4 but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent 14  to present it as 15  an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people. 16 

Leviticus 22:3

Context
22:3 Say to them, ‘Throughout your generations, 17  if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate 18  to the Lord while he is impure, 19  that person must be cut off from before me. 20  I am the Lord.

Leviticus 22:21-22

Context
22:21 If a man presents a peace offering sacrifice to the Lord for a special votive offering 21  or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable; 22  it must have no flaw. 23 

22:22 “‘You must not present to the Lord something blind, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore, 24  or with a festering eruption, or with a feverish rash. 25  You must not give any of these as a gift 26  on the altar to the Lord.

Leviticus 23:18

Context
23:18 Along with the loaves of bread, 27  you must also present seven flawless yearling lambs, 28  one young bull, 29  and two rams. 30  They are to be a burnt offering to the Lord along with their grain offering 31  and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord. 32 
Drag to resizeDrag to resize

[1:5]  1 tn Heb “Then he”; the referent (the offerer) has been specified in the translation for clarity. The LXX has “they” rather than “he,” suggesting that the priests, not the offerer, were to slaughter the bull (cf. the notes on vv. 6a and 9a).

[1:5]  2 tn Heb “the son of the herd”; cf. KJV “bullock”; NASB, NIV “young bull.”

[1:5]  3 tn “Splash” (cf. NAB) or “dash” (cf. NRSV) is better than “sprinkle,” which is the common English translation of this verb (זָרַק, zaraq; see, e.g., KJV, NASB, NIV, NLT). “Sprinkle” is not strong enough (contrast נָזָה [nazah], which does indeed mean “to sprinkle” or “to splatter”; cf. Lev 4:6).

[3:9]  4 sn See the note on this phrase in 3:3.

[6:20]  7 sn A tenth of an ephah is about 2.3 liters, one day’s ration for a single person (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:306).

[6:20]  8 tn For the rendering “choice wheat flour” see the note on Lev 2:1.

[7:18]  10 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422. Cf. NIV “it is impure”; NCV “it will become unclean”; NLT “will be contaminated.”

[7:18]  11 tn Heb “his iniquity he shall bear” (cf. Lev 5:1); NIV “will be held responsible”; NRSV “shall incur guilt”; TEV “will suffer the consequences.”

[9:7]  13 tn Instead of “on behalf of the people,” the LXX has “on behalf of your house” as in the Hebrew text of Lev 16:6, 11, 17. Many commentaries follow the LXX here (e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:578; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 118) as do a few English versions (e.g., NAB), but others argue that, as on the Day of Atonement (Lev 16), the offerings of the priests also effected the people, even though there was still the need to have special offerings made on behalf of the people as reflected in the second half of the verse (e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 56).

[10:1]  16 tn Although it has been used elsewhere in this translation as an English variation from the ubiquitous use of vav in Hebrew, in this instance “then” as a rendering for vav is intended to show that the Nadab and Abihu catastrophe took place on the inauguration day described in Lev 9. The tragic incident in Lev 10 happened in close temporal connection to the Lord’s fire that consumed the offerings at the end of Lev 9. Thus, for example, the “sin offering” male goat referred to in Lev 10:16-19 is the very one referred to in Lev 9:15.

[10:1]  17 tn The expression “strange fire” (אֵשׁ זָרָה, ’esh zarah) seems imprecise (cf. NAB “profane fire”; NIV “unauthorized fire”; NRSV “unholy fire”; NLT “a different kind of fire”) and has been interpreted numerous ways (see the helpful summary in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 132-33). The infraction may have involved any of the following or a combination thereof: (1) using coals from someplace other than the burnt offering altar (i.e., “unauthorized coals” according to J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:598; cf. Lev 16:12 and cf. “unauthorized person” אִישׁ זָר (’ish zar) in Num 16:40 [17:5 HT], NASB “layman”), (2) using the wrong kind of incense (cf. the Exod 30:9 regulation against “strange incense” קְטֹרֶת זָרָה (qÿtoreh zarah) on the incense altar and the possible connection to Exod 30:34-38), (3) performing an incense offering at an unprescribed time (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 59), or (4) entering the Holy of Holies at an inappropriate time (Lev 16:1-2).

[10:19]  19 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “See.”

[10:19]  20 tn Heb “today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord, and like these things have happened to me, and (if) I had eaten sin offering today would it be good in the eyes of the Lord?” The idiom “would it be good in the eyes of [the Lord]” has been translated “would [the Lord] have been pleased.” Cf. NRSV “would it have been agreeable to the Lord?”; CEV, NLT “Would the Lord have approved?”

[17:4]  22 tn Smr and LXX add after “tent of meeting” the following: “to make it a burnt offering or a peace offering to the Lord for your acceptance as a soothing aroma, and slaughters it outside, and at the doorway of the tent of meeting has not brought it.”

[17:4]  23 tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style.

[17:4]  24 sn The exact meaning of this penalty clause is not certain. It could mean (1) that he will be executed, whether by God or by man, (2) that he will be excommunicated from sanctuary worship and/or community benefits, or (3) that his line will be terminated by God (i.e., extirpation). See also the note on Lev 7:20.

[22:3]  25 tn Heb “To your generations.”

[22:3]  26 tn The Piel (v. 2) and Hiphil (v. 3) forms of the verb קָדַשׁ (qadash) appear to be interchangeable in this context. Both mean “to consecrate” (Heb “make holy [or “sacred”]”).

[22:3]  27 tn Heb “and his impurity [is] on him”; NIV “is ceremonially unclean”; NAB, NRSV “while he is in a state of uncleanness.”

[22:3]  28 sn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. Cf. the interpretive translation of TEV “he can never again serve at the altar.”

[22:21]  28 tn The meaning of the expression לְפַלֵּא־נֶדֶר (lÿfalle-neder) rendered here “for a special votive offering” is much debated. Some take it as an expression for fulfilling a vow, “to fulfill a vow” (e.g., HALOT 927-28 s.v. פלא piel and NASB; cf. NAB, NRSV “in fulfillment of a vow”) or, alternatively, “to make a vow” or “for making a vow” (HALOT 928 s.v. פלא piel [II פלא]). Perhaps it refers to the making a special vow, from the verb פָלַא (pala’, “to be wonderful, to be remarkable”); cf. J. Milgrom, Numbers (JPSTC), 44. B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 151 and 193, suggests that this is a special term for “setting aside a votive offering” (related to פָלָה [palah, “to set aside”]). In general, the point of the expression seems to be that this sacrifice arises as a special gift to God out of special circumstances in the life of the worshiper.

[22:21]  29 tn Heb “for acceptance”; NAB “if it is to find acceptance.”

[22:21]  30 tn Heb “all/any flaw shall not be in it.”

[22:22]  31 tn Or perhaps “a wart” (cf. NIV; HALOT 383 s.v. יַבֶּלֶת, but see the remarks in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 358).

[22:22]  32 sn See the note on Lev 21:20 above.

[22:22]  33 sn This term for offering “gift” is explained in the note on Lev 1:9.

[23:18]  34 tn Heb “And you shall present on the bread.”

[23:18]  35 tn Heb “seven flawless lambs, sons of a year.”

[23:18]  36 tn Heb “and one bull, a son of a herd.”

[23:18]  37 tc Smr and LXX add “flawless.”

[23:18]  38 tn Heb “and their grain offering.”

[23:18]  39 sn See the note on Lev 1:9.



created in 0.40 seconds
powered by
bible.org - YLSA