NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 1:9

Context
1:9 Finally, the one presenting the offering 1  must wash its entrails and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar 2  – it is 3  a burnt offering, a gift 4  of a soothing aroma to the Lord.

Leviticus 1:13

Context
1:13 Then the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar – it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.

Leviticus 15:6

Context
15:6 The one who sits on the furniture the man with a discharge sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Leviticus 15:10-11

Context
15:10 Anyone who touches anything that was under him 5  will be unclean until evening, and the one who carries those items 6  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 15:11 Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water 7  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Leviticus 15:13

Context
Purity Regulations for Male Bodily Discharges

15:13 “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, 8  and be clean.

Leviticus 15:16

Context

15:16 “‘When a man has a seminal emission, 9  he must bathe his whole body in water 10  and be unclean until evening,

Leviticus 15:22

Context
15:22 Anyone who touches any furniture she sits on must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Leviticus 16:26

Context
16:26 and the one who sent the goat away to Azazel 11  must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Leviticus 16:28

Context
16:28 and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Leviticus 17:15

Context
Regulations for Eating Carcasses

17:15 “‘Any person 12  who eats an animal that has died of natural causes 13  or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, 14  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.

Leviticus 22:6

Context
22:6 the person who touches any of these 15  will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.
Drag to resizeDrag to resize

[1:9]  1 tn Heb “Finally, he”; the referent (the offerer) has been specified in the translation for clarity. Once again, the MT assigns the preparation of the offering (here the entrails and legs) to the offerer because it did not bring him into direct contact with the altar, but reserves the actual placing of the sacrifice on the altar for the officiating priest (cf. the notes on vv. 5a and 6a).

[1:9]  2 tn Heb “toward the altar,” but the so-called locative ה (hey) attached to the word for “altar” can indicate the place where something is or happens (GKC 250 §90.d and GKC 373-74 §118.g; cf. also J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:161). This is a standard way of expressing “on/at the altar” with the verb “to offer up in smoke” (Hiphil of קָטַר [qatar]; cf. also Exod 29:13, 18, 25; Lev 1:9, 13, 15, 17; 2:2, etc.).

[1:9]  3 tc A few Hebrew mss and possibly the Leningrad B19a ms itself (the basis of the BHS Hebrew text of the MT), under an apparent erasure, plus Smr, LXX, Syriac, and Tg. Ps.-J. suggest that Hebrew הוּא (hu’, translated as “it is”) should be added here as in vv. 13 and 17. Whether or not the text should be changed, the meaning is the same as in vv. 13 and 17, so it has been included in the translation here.

[1:9]  4 sn The standard English translation of “gift” (אִשֶּׁה, ’isheh) is “an offering [made] by fire” (cf. KJV, ASV). It is based on a supposed etymological relationship to the Hebrew word for “fire” (אֵשׁ, ’esh) and is still maintained in many versions (e.g., NIV, RSV, NRSV, NLT; B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 7-8). For various reasons, including the fact that some offerings referred to by this term are not burned on the altar (see, e.g., Lev 24:9), it is probably better to understand the term to mean “gift” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 22) or “food gift” (“food offering” in NEB and TEV; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:161-62). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:540-49 for a complete discussion.

[15:10]  5 tn Heb “which shall be under him.” The verb is perhaps a future perfect, “which shall have been.”

[15:10]  6 tn Heb “them”; the referent (the previously mentioned items which were under the unclean person) has been specified in the translation for clarity.

[15:11]  9 tn Heb “And all who the man with the discharge touches in him and his hands he has not rinsed in water.”

[15:13]  13 tn For the expression “fresh water” see the note on Lev 14:5 above.

[15:16]  17 tn Heb “And a man when a lying of seed goes out from him”; KJV, ASV “any man’s seed of copulation”; NIV, NRSV, TEV, NLT “an emission of semen.”

[15:16]  18 tn Heb “and he shall bathe all his flesh in water.”

[16:26]  21 tn For “Azazel” see the note on v. 8 above.

[17:15]  25 tn Heb “And any soul” (נֶפֶשׁ, nefesh).

[17:15]  26 tn Heb “carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that died of itself”; TEV “that has died a natural death.”

[17:15]  27 tn Heb “in the native or in the sojourner.”

[22:6]  29 sn The phrase “any of these” refers back to the unclean things touched in vv. 4b-5.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA