Leviticus 10:1
Context10:1 Then 1 Aaron’s sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire 2 before the Lord, which he had not commanded them to do.
Leviticus 12:8
Context12:8 If she cannot afford a sheep, 3 then she must take two turtledoves or two young pigeons, 4 one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’” 5
Leviticus 26:1
Context26:1 “‘You must not make for yourselves idols, 6 so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before 7 it, for I am the Lord your God.


[10:1] 1 tn Although it has been used elsewhere in this translation as an English variation from the ubiquitous use of vav in Hebrew, in this instance “then” as a rendering for vav is intended to show that the Nadab and Abihu catastrophe took place on the inauguration day described in Lev 9. The tragic incident in Lev 10 happened in close temporal connection to the
[10:1] 2 tn The expression “strange fire” (אֵשׁ זָרָה, ’esh zarah) seems imprecise (cf. NAB “profane fire”; NIV “unauthorized fire”; NRSV “unholy fire”; NLT “a different kind of fire”) and has been interpreted numerous ways (see the helpful summary in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 132-33). The infraction may have involved any of the following or a combination thereof: (1) using coals from someplace other than the burnt offering altar (i.e., “unauthorized coals” according to J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:598; cf. Lev 16:12 and cf. “unauthorized person” אִישׁ זָר (’ish zar) in Num 16:40 [17:5 HT], NASB “layman”), (2) using the wrong kind of incense (cf. the Exod 30:9 regulation against “strange incense” קְטֹרֶת זָרָה (qÿtoreh zarah) on the incense altar and the possible connection to Exod 30:34-38), (3) performing an incense offering at an unprescribed time (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 59), or (4) entering the Holy of Holies at an inappropriate time (Lev 16:1-2).
[12:8] 3 tn Heb “If her hand cannot find the sufficiency of a sheep.” Many English versions render this as “lamb.”
[12:8] 4 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).
[12:8] 5 tn Or “she will be[come] pure.”
[26:1] 5 sn For the literature regarding the difficult etymology and meaning of the term for “idols” (אֱלִילִם, ’elilim), see the literature cited in the note on Lev 19:4. It appears to be a diminutive play on words with אֵל (’el, “god, God”) and, perhaps at the same time, recalls a common Semitic word for “worthless, weak, powerless, nothingness.” Snaith suggests a rendering of “worthless godlings.”
[26:1] 6 tn Heb “on.” The “sculpted stone” appears to be some sort of stone with images carved into (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 181, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 449).