NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 10:10

Context
10:10 as well as 1  to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean, 2 

Leviticus 23:5

Context
23:5 In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, 3  is a Passover offering to the Lord.

Leviticus 27:12

Context
27:12 and the priest will establish its conversion value, 4  whether good or bad. According to the assessed conversion value of the priest, thus it will be.

Leviticus 11:47

Context
11:47 to distinguish between the unclean and the clean, between the living creatures that may be eaten and the living creatures that must not be eaten.’”

Leviticus 27:33

Context
27:33 The owner 5  must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, 6  both the original animal 7  and its substitute will be holy. 8  It must not be redeemed.’”

Leviticus 20:25

Context
20:25 Therefore you must distinguish 9  between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground – creatures 10  I have distinguished for you as unclean. 11 

Leviticus 27:14

Context
Redemption of Vowed Houses

27:14 “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[10:10]  1 tn Heb “and,” but regarding the translation “as well as,” see the note at the end of v. 9.

[10:10]  2 sn The two pairs of categories in this verse refer to: (1) the status of a person, place, thing, or time – “holy” (קֹדֶשׁ, qodesh) versus “common” (חֹל, khol); as opposed to (2) the condition of a person, place, or thing – “unclean” (טָמֵא, tame’) versus “clean” (טָהוֹר, tahor). Someone or something could gain “holy” status by being “consecrated” (i.e., made holy; e.g., the Hebrew Piel קִדֵּשׁ (qiddesh) in Lev 8:15, 30), and to treat someone or something that was holy as if it were “common” would be to “profane” that person or thing (the Hebrew Piel הִלֵּל [hillel], e.g., in Lev 19:29 and 22:15). Similarly, on another level, someone or something could be in a “clean” condition, but one could “defile” (the Hebrew Piel טִמֵּא [timme’], e.g., in Gen 34:5 and Num 6:9) that person or thing and thereby make it “unclean.” To “purify” (the Hebrew Piel טִהֵר [tiher], e.g., in Lev 16:19 and Num 8:6, 15) that unclean person or thing would be to make it “clean” once again. With regard to the animals (Lev 11), some were by nature “unclean,” so they could never be eaten, but others were by nature “clean” and, therefore, edible (Lev 11:2, 46-47). The meat of clean animals could become inedible by too long of a delay in eating it, in which case the Hebrew term פִּגּוּל (pigul) “foul, spoiled” is used to describe it (Lev 7:18; 19:7; cf. also Ezek 4:14 and Isa 65:4), not the term for “unclean” (טָהוֹר, tahor). Strictly speaking, therefore, unclean meat never becomes clean, and clean meat never becomes unclean.

[23:5]  3 tn Heb “between the two evenings,” perhaps designating the time between the setting of the sun and the true darkness of night. Cf. KJV, ASV “at even”; NAB “at the evening twilight.”

[27:12]  5 tn Heb “and the priest shall cause it to be valued.” See the note on v. 8 above.

[27:33]  7 tn Heb “he”; the referent (the owner of the animal) has been specified in the translation for clarity.

[27:33]  8 tn Heb “And if exchanging [infinitive absolute] he exchanges it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[27:33]  9 tn Heb “it and its substitute.” The referent (the original animal offered) has been specified in the translation for clarity.

[27:33]  10 tn Heb “it shall be and its substitute shall be holy.”

[20:25]  9 tn Heb “And you shall distinguish.” The verb is the same as “set apart” at the end of the previous verse. The fact that God had “set them apart” from the other peoples roundabout them called for them to “distinguish between” the clean and the unclean, etc.

[20:25]  10 tn The word “creatures” has been supplied in the translation to make it clear that the following relative clause modifies the animal, bird, or creeping thing mentioned earlier, and not the ground itself.

[20:25]  11 tc The MT has “to defile,” but Smr, LXX, and Syriac have “to uncleanness.”

[27:14]  11 tn The expression “it shall stand” may be a technical term for “it shall be legally valid”; cf. NLT “assessment will be final.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA