Leviticus 10:20
Context10:20 When Moses heard this explanation, he was satisfied. 1
Leviticus 24:20
Context24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth – just as he inflicts an injury on another person 2 that same injury 3 must be inflicted on him.
Leviticus 25:53
Context25:53 He must be with the one who bought him 4 like a yearly hired worker. 5 The one who bought him 6 must not rule over him harshly in your sight.
Leviticus 4:13
Context4:13 “‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally 7 and the matter is not noticed by 8 the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, 9 so they become guilty,
Leviticus 13:5
Context13:5 The priest must then examine it on the seventh day, and if, 10 as far as he can see, the infection has stayed the same 11 and has not spread on the skin, 12 then the priest is to quarantine the person for another seven days. 13
Leviticus 13:12
Context13:12 If, however, the disease breaks out 14 on the skin so that the disease covers all the skin of the person with the infection 15 from his head to his feet, as far as the priest can see, 16
Leviticus 13:37
Context13:37 If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same 17 and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean. 18
Leviticus 20:4
Context20:4 If, however, the people of the land shut their eyes 19 to that man 20 when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,
Leviticus 21:20
Context21:20 or a hunchback, or a dwarf, 21 or one with a spot in his eye, 22 or a festering eruption, or a feverish rash, 23 or a crushed testicle.
Leviticus 26:45
Context26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 24 whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
Leviticus 10:19
Context10:19 But Aaron spoke to Moses, “See here! 25 Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?” 26
Leviticus 13:55
Context13:55 The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if 27 the infection has not changed its appearance 28 even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article. 29
Leviticus 14:9
Context14:9 When the seventh day comes 30 he must shave all his hair – his head, his beard, his eyebrows, all his hair – and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean. 31
Leviticus 20:17
Context20:17 “‘If a man has sexual intercourse with 32 his sister, whether the daughter of his father or his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. 33 He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity. 34
Leviticus 26:16
Context26:16 I for my part 35 will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. 36 You will sow your seed in vain because 37 your enemies will eat it. 38


[10:20] 1 tn Heb “it was good in his eyes” (an idiom). Cf. KJV “he was content”; NLT “he approved.”
[24:20] 2 tn Heb “in the man [אָדָם, ’adam].”
[24:20] 3 tn Heb “just as he inflicts an injury…it must be inflicted on him.” The referent (“that same injury”) has been specified in the translation for clarity.
[25:53] 3 tn Heb “be with him”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.
[25:53] 4 tn Heb “As a hired worker year in year.”
[25:53] 5 tn Heb “He”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.
[4:13] 4 tn Heb “strays”; KJV “sin through ignorance.” The verb “strays” here is the verbal form of the noun in the expression “by straying” (see the note on Lev 4:2 above).
[4:13] 5 tn Heb “is concealed from the eyes of”; NASB, NRSV, NLT “escapes the notice of.”
[4:13] 6 tn Heb “and they do one from all the commandments of the
[13:5] 5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:5] 6 tn Heb “the infection has stood in his eyes”; ASV “if in his eyes the plague be at a stay.”
[13:5] 7 tn Although there is no expressed “and” at the beginning of this clause, there is in the corresponding clause of v. 6, so it should be assumed here as well.
[13:5] 8 tn Heb “a second seven days.”
[13:12] 6 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads out [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
[13:12] 7 tn Heb “all the skin of the infection,” but see v. 4 above.
[13:12] 8 tn Heb “to all the appearance of the eyes of the priest.”
[13:37] 7 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”
[13:37] 8 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).
[20:4] 8 tn Heb “And if shutting [infinitive absolute] they shut [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
[20:4] 9 tn Heb “from that man” (so ASV); NASB “disregard that man.”
[21:20] 9 tn Heb “thin”; cf. NAB “weakly.” This could refer to either an exceptionally small (i.e., dwarfed) man (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 146) or perhaps one with a “withered limb” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 342, 344).
[21:20] 10 tn The term rendered “spot” derives from a root meaning “mixed” or “confused” (cf. NAB “walleyed”). It apparently refers to any kind of marked flaw in the eye that can be seen by others. Smr, Syriac, Tg. Onq., and Tg. Ps.-J. have plural “his eyes.”
[21:20] 11 tn The exact meaning and medical reference of the terms rendered “festering eruption” and “feverish rash” is unknown, but see the translations and remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 146; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 342, 344, 349-50; and R. K. Harrison, NIDOTTE 1:890 and 2:461.
[26:45] 10 tn Heb “covenant of former ones.”
[10:19] 11 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “See.”
[10:19] 12 tn Heb “today they presented their sin offering and their burnt offering before the
[13:55] 12 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:55] 13 tn Heb “the infection has not changed its eye.” Smr has “its/his eyes,” as in vv. 5 and 37, but here it refers to the appearance of the article of cloth or leather, unlike vv. 5 and 37 where there is a preposition attached and it refers to the eyes of the priest.
[13:55] 14 tn The terms “back side” and “front side” are the same as those used in v. 42 for the “back or front bald area” of a man’s head. The exact meaning of these terms when applied to articles of cloth or leather is uncertain. It could refer, for example, to the inside versus the outside of a garment, or the back versus the front side of an article of cloth or leather. See J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:814, for various possibilities.
[14:9] 13 tn Heb “And it shall be on the seventh day.”
[14:9] 14 tn Heb “and he shall be clean” (see the note on v. 8).
[20:17] 14 tn Heb “takes.” The verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse,” though some English versions translate it as “marry” (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV).
[20:17] 15 tn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20.
[20:17] 16 tn See the note on Lev 17:16 above.
[26:16] 15 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).
[26:16] 16 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.
[26:16] 17 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.
[26:16] 18 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.