Leviticus 11:20
Context11:20 “‘Every winged swarming thing that walks on all fours 1 is detestable to you.
Leviticus 13:18
Context13:18 “When someone’s body has a boil on its skin 2 and it heals,
Leviticus 16:4
Context16:4 He must put on a holy linen tunic, 3 linen leggings are to cover his body, 4 and he is to wrap himself with a linen sash 5 and wrap his head with a linen turban. 6 They are holy garments, so he must bathe 7 his body in water and put them on.


[11:20] 1 tn Heb “the one walking on four” (cf. vv. 21-23 and 27-28).
[13:18] 2 tc Heb (MT) reads, “And flesh if/when there is in it, in its skin, a boil.” Smr has only “in it,” not “in its skin,” and a few medieval Hebrew
[16:4] 3 sn The term “tunic” refers to a shirt-like garment worn next to the skin and, therefore, put on first (cf. Exod 28:4, 39-40; 29:5, 8; 39:27). It covered the upper body only. For detailed remarks on the terminology for the priestly clothing in this verse (except the “linen leggings”) see the notes on Lev 8:7-9 and the literature cited there.
[16:4] 4 tn Heb “shall be on his flesh.” As in many instances in Lev 15, the term “flesh” or “body” here is euphemistic for the male genitals (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1017, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 222; cf. the note on Lev 15:2), which the priest must be careful not to expose during such ritual procedures (see Exod 20:26 with 28:42-43).
[16:4] 5 sn The sash fastened the tunic around the waist (Exod 28:4, 39; 29:9; 39:29).