Leviticus 11:26
Context11:26 “‘All 1 animals that divide the hoof but it is not completely split in two 2 and do not chew the cud 3 are unclean to you; anyone who touches them becomes unclean. 4
Leviticus 11:44
Context11:44 for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,
Leviticus 13:3
Context13:3 The priest must then examine the infection 5 on the skin of the body, and if the hair 6 in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, 7 then it is a diseased infection, 8 so when the priest examines it 9 he must pronounce the person unclean. 10
Leviticus 13:25
Context13:25 the priest must examine it, 11 and if 12 the hair has turned white in the bright spot and it appears to be deeper than the skin, 13 it is a disease that has broken out in the burn. 14 The priest is to pronounce the person unclean. 15 It is a diseased infection. 16
Leviticus 13:30
Context13:30 the priest is to examine the infection, 17 and if 18 it appears to be deeper than the skin 19 and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. 20 It is scall, 21 a disease of the head or the beard. 22
Leviticus 13:59
Context13:59 This is the law 23 of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean. 24
Leviticus 14:36
Context14:36 Then the priest will command that the house be cleared 25 before the priest enters to examine the infection 26 so that everything in the house 27 does not become unclean, 28 and afterward 29 the priest will enter to examine the house.
Leviticus 20:3
Context20:3 I myself will set my face 30 against that man and cut him off from the midst of his people, 31 because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name. 32
Leviticus 20:25
Context20:25 Therefore you must distinguish 33 between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground – creatures 34 I have distinguished for you as unclean. 35


[11:26] 1 tn Heb “to all” (cf. the note on v. 24). This and the following verses develop more fully the categories of uncleanness set forth in principle in vv. 24-25.
[11:26] 2 tn Heb “divides hoof and cleft it does not cleave”; KJV “divideth the hoof, and is not clovenfooted”; NLT “divided but unsplit hooves.”
[11:26] 3 tn See the note on Lev 11:3.
[11:26] 4 sn Compare the regulations in Lev 11:2-8.
[13:3] 5 tn Heb “and the priest shall see the infection.”
[13:3] 6 tn There is no “if” expressed, but the contrast between the priestly finding in this verse and the next verse clearly implies it.
[13:3] 7 tn Heb “and the appearance of the infection is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin of the his flesh.” See the note on v. 20 below.
[13:3] 8 tn For the translation “diseased infection” see the note on v. 2 above. Cf. TEV “a dreaded skin disease”; NIV “an infectious skin disease”; NLT “a contagious skin disease.”
[13:3] 9 tn The pronoun “it” here refers to the “infection,” not the person who has the infection (cf. the object of “examine” at the beginning of the verse).
[13:3] 10 tn Heb “he shall make him unclean.” The verb is the Piel of טָמֵא (tame’) “to be unclean.” Here it is a so-called “declarative” Piel (i.e., “to declare unclean”), but it also implies that the person is put into the category of actually being “unclean” by the pronouncement itself (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 175; cf. the corresponding opposite in v. 6 below).
[13:25] 9 tn Heb “and the priest shall see it.”
[13:25] 10 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:25] 11 tn Heb “and its appearance is deep ‘from’ [comparative מִן (min) meaning ‘deeper than’] the skin.”
[13:25] 12 tn Heb “it is a disease. In the burn it has broken out.”
[13:25] 13 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
[13:25] 14 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.
[13:30] 13 tn Heb “and the priest shall see the infection.”
[13:30] 14 tn Heb “and behold.”
[13:30] 15 tn Heb “its appearance is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin.”
[13:30] 16 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
[13:30] 17 tn The exact identification of this disease is unknown. Cf. KJV “dry scall”; NASB “a scale”; NIV, NCV, NRSV “an itch”; NLT “a contagious skin disease.” For a discussion of “scall” disease in the hair, which is a crusty scabby disease of the skin under the hair that also affects the hair itself, see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 192-93, and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:793-94. The Hebrew word rendered “scall” (נֶתֶק, neteq) is related to a verb meaning “to tear; to tear out; to tear apart.” It may derive from the scratching and/or the tearing out of the hair or the scales of the skin in response to the itching sensation caused by the disease.
[13:30] 18 tn Heb “It is scall. It is the disease of the head or the beard.”
[13:59] 17 sn The Hebrew term translated “law” (תוֹרָה, torah) introduces here a summary or colophon for all of Lev 13. Similar summaries are found in Lev 7:37-38; 11:46-47; 14:54-57; and 15:32-33.
[13:59] 18 tn These are declarative Piel forms of the verbs טָהֵר (taher) and טָמֵא (tame’) respectively (cf. the notes on vv. 3 and 6 above).
[14:36] 21 tn Heb “And the priest shall command and they shall clear the house.” The second verb (“and they shall clear”) states the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that they clear” (cf. also vv. 4a and 5a above), and for the impersonal passive rendering of the active verb (“that the house be cleared”) see the note on v. 4 above.
[14:36] 22 tn Heb “to see the infection”; KJV “to see the plague”; NASB “to look at the mark (mildew NCV).”
[14:36] 23 tn Heb “all which [is] in the house.”
[14:36] 24 sn Once the priest pronounced the house “unclean” everything in it was also officially unclean. Therefore, if they emptied the house of its furniture, etc. before the official pronouncement by the priest those possessions would thereby remain officially “clean” and avoid destruction or purification procedures.
[14:36] 25 tn Heb “and after thus.”
[20:3] 25 tn Heb “And I, I shall give my faces.”
[20:3] 26 sn On the “cut off” penalty see the notes on Lev 7:20 and 17:4.
[20:3] 27 tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.”
[20:25] 29 tn Heb “And you shall distinguish.” The verb is the same as “set apart” at the end of the previous verse. The fact that God had “set them apart” from the other peoples roundabout them called for them to “distinguish between” the clean and the unclean, etc.
[20:25] 30 tn The word “creatures” has been supplied in the translation to make it clear that the following relative clause modifies the animal, bird, or creeping thing mentioned earlier, and not the ground itself.
[20:25] 31 tc The MT has “to defile,” but Smr, LXX, and Syriac have “to uncleanness.”