NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 11:35

Context
11:35 Anything their carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be smashed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean 1  to you.

Leviticus 13:45

Context
The Life of the Person with Skin Disease

13:45 “As for the diseased person who has the infection, 2  his clothes must be torn, the hair of his head must be unbound, he must cover his mustache, 3  and he must call out ‘Unclean! Unclean!’

Leviticus 20:21

Context
20:21 If a man has sexual intercourse with 4  his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; 5  they will be childless.

Leviticus 21:6

Context

21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane 6  the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, 7  the food of their God. Therefore they must be holy. 8 

Leviticus 23:20

Context
23:20 and the priest is to wave them – the two lambs 9  – along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the Lord; they will be holy to the Lord for the priest.

Leviticus 25:44

Context

25:44 “‘As for your male and female slaves 10  who may belong to you – you may buy male and female slaves from the nations all around you. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[11:35]  1 tn Heb “be unclean.”

[13:45]  2 tn Heb “And the diseased one who in him is the infection.”

[13:45]  3 tn Heb “and his head shall be unbound, and he shall cover on [his] mustache.” Tearing one’s clothing, allowing the hair to hang loose rather than bound up in a turban, and covering the mustache on the upper lip are all ways of expressing shame, grief, or distress (cf., e.g., Lev 10:6 and Micah 3:7).

[20:21]  3 tn Heb “takes.” The verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse.”

[20:21]  4 sn See the note on Lev 18:7 above.

[21:6]  4 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

[21:6]  5 sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also 3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).

[21:6]  6 tc Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”

[23:20]  5 tn Smr and LXX have the Hebrew article on “lambs.” The syntax of this verse is difficult. The object of the verb (two lambs) is far removed from the verb itself (shall wave) in the MT, and the preposition עַל (’al, “upon”), rendered “along with” in this verse, is also added to the far removed subject (literally, “upon [the] two lambs”; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 159). It is clear, however, that the two lambs and the loaves (along with their associated grain and drink offerings) constituted the “wave offering,” which served as the prebend “for the priest.” Burnt and sin offerings (vv. 18-19a) were not included in this (see Lev 7:11-14, 28-36).

[25:44]  6 tn Heb “And your male slave and your female slave.” Smr has these as plural terms, “slaves,” not singular.

[25:44]  7 tn Heb “ from the nations which surround you, from them you shall buy male slave and female slave.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA