Leviticus 11:44
Context11:44 for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,
Leviticus 20:24
Context20:24 So I have said to you: You yourselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples. 1
Leviticus 23:14
Context23:14 You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, 2 until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations 3 in all the places where you live.
Leviticus 23:22
Context23:22 When you gather in the harvest 4 of your land, you must not completely harvest the corner of your field, 5 and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.’” 6
Leviticus 23:40
Context23:40 On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees 7 – palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook – and you must rejoice before the Lord your God for seven days.
Leviticus 26:1
Context26:1 “‘You must not make for yourselves idols, 8 so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before 9 it, for I am the Lord your God.


[20:24] 1 tc Here and with the same phrase in v. 26, the LXX adds “all,” resulting in the reading “all the peoples.”
[23:14] 1 tn Heb “until the bone of this day.”
[23:14] 2 tn Heb “for your generations.”
[23:22] 1 tn Heb “And when you harvest the harvest.”
[23:22] 2 tn Heb “you shall not complete the corner of your field in your harvest.”
[23:22] 3 sn Compare Lev 19:9-10.
[23:40] 1 tn Heb “fruit of majestic trees,” but the following terms and verses define what is meant by this expression. For extensive remarks on the celebration of this festival in history and tradition see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 163; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 389-90; and P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 328-29.
[26:1] 1 sn For the literature regarding the difficult etymology and meaning of the term for “idols” (אֱלִילִם, ’elilim), see the literature cited in the note on Lev 19:4. It appears to be a diminutive play on words with אֵל (’el, “god, God”) and, perhaps at the same time, recalls a common Semitic word for “worthless, weak, powerless, nothingness.” Snaith suggests a rendering of “worthless godlings.”
[26:1] 2 tn Heb “on.” The “sculpted stone” appears to be some sort of stone with images carved into (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 181, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 449).