Leviticus 13:10
Context13:10 The priest will then examine it, 1 and if 2 a white swelling is on the skin, it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling, 3
Leviticus 13:14-15
Context13:14 But whenever raw flesh appears in it 4 he will be unclean, 13:15 so the priest is to examine the raw flesh 5 and pronounce him unclean 6 – it is diseased.
[13:10] 1 tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).
[13:10] 2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:10] 3 tn Heb “and rawness [i.e., something living] of living flesh is in the swelling”; KJV, NASB, NRSV “quick raw flesh.”
[13:14] 4 tn Heb “and in the day of there appears in it living flesh.” Some English versions render this as “open sores” (cf. NCV, TEV, NLT).
[13:15] 7 tn Heb “and the priest shall see the living flesh.”
[13:15] 8 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).