Leviticus 13:10
Context13:10 The priest will then examine it, 1 and if 2 a white swelling is on the skin, it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling, 3
Leviticus 13:21
Context13:21 If, however, 4 the priest examines it, and 5 there is no white hair in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 6
Leviticus 13:26
Context13:26 If, however, 7 the priest examines it and 8 there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, 9 and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 10


[13:10] 1 tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).
[13:10] 2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:10] 3 tn Heb “and rawness [i.e., something living] of living flesh is in the swelling”; KJV, NASB, NRSV “quick raw flesh.”
[13:21] 5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
[13:21] 6 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”
[13:26] 8 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”
[13:26] 9 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”
[13:26] 10 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”