Leviticus 13:14-15
Context13:14 But whenever raw flesh appears in it 1 he will be unclean, 13:15 so the priest is to examine the raw flesh 2 and pronounce him unclean 3 – it is diseased.
Leviticus 13:24
Context13:24 “When a body has a burn on its skin 4 and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
Proverbs 12:1
Context12:1 The one who loves discipline loves knowledge, 5
but the one who hates reproof is stupid. 6
Amos 5:10
Context5:10 The Israelites 7 hate anyone who arbitrates at the city gate; 8
they despise anyone who speaks honestly.
John 3:19-20
Context3:19 Now this is the basis for judging: 9 that the light has come into the world and people 10 loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil. 3:20 For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
John 7:7
Context7:7 The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
[13:14] 1 tn Heb “and in the day of there appears in it living flesh.” Some English versions render this as “open sores” (cf. NCV, TEV, NLT).
[13:15] 2 tn Heb “and the priest shall see the living flesh.”
[13:15] 3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
[13:24] 4 tn Heb “Or a body, if there is in its skin a burn of fire.”
[12:1] 5 sn Those who wish to improve themselves must learn to accept correction; the fool hates/rejects any correction.
[12:1] 6 sn The word בָּעַר (ba’ar, “brutish; stupid”) normally describes dumb animals that lack intellectual sense. Here, it describes the moral fool who is not willing to learn from correction. He is like a dumb animal (so the term here functions as a hypocatastasis: implied comparison).
[5:10] 7 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
[5:10] 8 sn In ancient Israelite culture, legal disputes were resolved in the city gate, where the town elders met.
[3:19] 9 tn Or “this is the reason for God judging,” or “this is how judgment works.”
[3:19] 10 tn Grk “and men,” but in a generic sense, referring to people of both genders (as “everyone” in v. 20 makes clear).