NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 13:17

Context
13:17 The priest will then examine it, 1  and if 2  the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean 3  – he is clean.

Leviticus 14:20

Context
14:20 and the priest is to offer 4  the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.

Leviticus 22:7

Context
22:7 When the sun goes down he will be clean, and afterward he may eat from the holy offerings, because they are his food.

Leviticus 13:34

Context
13:34 The priest must then examine the scall on the seventh day, and if 5  the scall has not spread on the skin and it does not appear to be deeper than the skin, 6  then the priest is to pronounce him clean. 7  So he is to wash his clothes and be clean.

Leviticus 13:13

Context
13:13 the priest must then examine it, 8  and if 9  the disease covers his whole body, he is to pronounce the person with the infection clean. 10  He has turned all white, so he is clean. 11 

Leviticus 13:58

Context
13:58 But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it 12  is to be washed a second time and it will be clean.”

Leviticus 14:53

Context
14:53 and he is to send the live bird away outside the city 13  into the open countryside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.

Leviticus 15:13

Context
Purity Regulations for Male Bodily Discharges

15:13 “‘When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, 14  and be clean.

Leviticus 17:15

Context
Regulations for Eating Carcasses

17:15 “‘Any person 15  who eats an animal that has died of natural causes 16  or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, 17  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.

Leviticus 11:32

Context
11:32 Also, anything they fall on 18  when they die will become unclean – any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water 19  and will be unclean until the evening. Then it will become clean.

Leviticus 13:6

Context
13:6 The priest must then examine it again on the seventh day, 20  and if 21  the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean. 22  It is a scab, 23  so he must wash his clothes 24  and be clean.

Leviticus 14:8-9

Context
The Seven Days of Purification

14:8 “The one being cleansed 25  must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. 26  Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days. 14:9 When the seventh day comes 27  he must shave all his hair – his head, his beard, his eyebrows, all his hair – and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean. 28 

Leviticus 14:48

Context

14:48 “If, however, the priest enters 29  and examines it, and the 30  infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.

Drag to resizeDrag to resize

[13:17]  1 tn Heb “and the priest shall see it.”

[13:17]  2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[13:17]  3 tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

[14:20]  4 tn Heb “cause to go up.”

[13:34]  7 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

[13:34]  8 tn Heb “and its appearance is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”

[13:34]  9 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

[13:13]  10 tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).

[13:13]  11 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[13:13]  12 tn Heb “he shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).

[13:13]  13 tn Heb “all of him has turned white, and he is clean.”

[13:58]  13 tn Heb “and the infection turns aside from them.”

[14:53]  16 tn Heb “to from outside to the city.”

[15:13]  19 tn For the expression “fresh water” see the note on Lev 14:5 above.

[17:15]  22 tn Heb “And any soul” (נֶפֶשׁ, nefesh).

[17:15]  23 tn Heb “carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that died of itself”; TEV “that has died a natural death.”

[17:15]  24 tn Heb “in the native or in the sojourner.”

[11:32]  25 tn Heb “And all which it shall fall on it from them.”

[11:32]  26 tn Heb “in water it shall be brought.”

[13:6]  28 tn That is, at the end of the second set of seven days referred to at the end of v. 5, a total of fourteen days after the first appearance before the priest.

[13:6]  29 tn Heb “and behold.”

[13:6]  30 tn Heb “he shall make him clean.” The verb is the Piel of טָהֵר (taher, “to be clean”). Here it is a so-called “declarative” Piel (i.e., “to declare clean”), but it also implies that the person is put into the category of being “clean” by the pronouncement itself (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 176; cf. the corresponding opposite in v. 3 above).

[13:6]  31 tn On the term “scab” see the note on v. 2 above. Cf. NAB “it was merely eczema”; NRSV “only an eruption”; NLT “only a temporary rash.”

[13:6]  32 tn Heb “and he shall wash his clothes.”

[14:8]  31 tn Heb “the one cleansing himself” (i.e., Hitpael participle of טָהֵר [taher, “to be clean”]).

[14:8]  32 tn Heb “and he shall be clean” (so ASV). The end result of the ritual procedures in vv. 4-7 and the washing and shaving in v. 8a is that the formerly diseased person has now officially become clean in the sense that he can reenter the community (see v. 8b; contrast living outside the community as an unclean diseased person, Lev 13:46). There are, however, further cleansing rituals and pronouncements for him to undergo in the tabernacle as outlined in vv. 10-20 (see Qal “be[come] clean” in vv. 9 and 20, Piel “pronounce clean” in v. 11, and Hitpael “the one being cleansed” in vv. 11, 14, 17, 18, and 19). Obviously, in order to enter the tabernacle he must already “be clean” in the sense of having access to the community.

[14:9]  34 tn Heb “And it shall be on the seventh day.”

[14:9]  35 tn Heb “and he shall be clean” (see the note on v. 8).

[14:48]  37 tn Heb “And if the priest entering [infinitive absolute] enters [finite verb]” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[14:48]  38 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and the mark has not indeed spread.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.94 seconds
powered by
bible.org - YLSA