NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 13:23

Context
13:23 But if the bright spot stays in its place and has not spread, 1  it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean. 2 

Leviticus 14:11

Context
14:11 and the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings 3  before the Lord at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 16:7

Context
16:7 He must then take the two goats 4  and stand them before the Lord at the entrance of the Meeting Tent,

Leviticus 19:16

Context
19:16 You must not go about as a slanderer among your people. 5  You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake. 6  I am the Lord.

Leviticus 9:5

Context
9:5 So they took what Moses had commanded to the front of 7  the Meeting Tent and the whole congregation presented them and stood before the Lord.

Leviticus 13:5

Context
13:5 The priest must then examine it on the seventh day, and if, 8  as far as he can see, the infection has stayed the same 9  and has not spread on the skin, 10  then the priest is to quarantine the person for another seven days. 11 

Leviticus 13:28

Context
13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 12  and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 13  because it is the scar of the burn.

Leviticus 13:37

Context
13:37 If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same 14  and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean. 15 

Leviticus 16:10

Context
16:10 but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive 16  before the Lord to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness. 17 

Leviticus 18:23

Context
18:23 You must not have sexual intercourse 18  with any animal to become defiled with it, and a woman must not stand before an animal to have sexual intercourse with it; 19  it is a perversion. 20 

Leviticus 27:8

Context
27:8 If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; 21  according to what the man who made the vow can afford, 22  the priest will establish his conversion value.

Leviticus 27:11

Context
27:11 If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the Lord, then he must stand the animal before the priest,
Drag to resizeDrag to resize

[13:23]  1 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread.”

[13:23]  2 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

[14:11]  3 tn The MT here is awkward to translate into English. It reads literally, “and the priest who pronounces clean (Piel participle of טָהֵר, taher) shall cause to stand (Hiphil of עָמַד, ’amad) the man who is cleansing himself (Hitpael participle of טָהֵר) and them” (i.e., the offerings listed in v. 10; the referent has been specified in the translation for clarity). Alternatively, the Piel of טָהֵר could be rendered “who performs the cleansing/purification” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:827), perhaps even as a technical term for one who holds the office of “purification priest” (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 87). It is probably better, however, to retain the same meaning here as in v. 7 above (see the note there regarding the declarative Piel use of this verb).

[16:7]  5 tn Heb “the two he-goats,” referred to as “two he-goats of goats” in v. 5.

[19:16]  7 tn The term רָכִיל (rakhil) is traditionally rendered “slanderer” here (so NASB, NIV, NRSV; see also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 304, 316), but the exact meaning is uncertain (see the discussion in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 129). It is sometimes related to I רָכַל (“to go about as a trader [or “merchant”]”; BDB 940 s.v. רָכַל), and taken to refer to cutthroat business dealings, but there may be a II רָכַל, the meaning of which is dubious (HALOT 1237 s.v. II *רכל). Some would render it “to go about as a spy.”

[19:16]  8 tn Heb “You shall not stand on the blood of your neighbor.” This part of the verse is also difficult to interpret. The rendering here suggests that one will not allow a neighbor to be victimized, whether in court (cf. v. 15) or in any other situation (see the discussion in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 129).

[9:5]  9 tn Heb “to the faces of.”

[13:5]  11 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

[13:5]  12 tn Heb “the infection has stood in his eyes”; ASV “if in his eyes the plague be at a stay.”

[13:5]  13 tn Although there is no expressed “and” at the beginning of this clause, there is in the corresponding clause of v. 6, so it should be assumed here as well.

[13:5]  14 tn Heb “a second seven days.”

[13:28]  13 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”

[13:28]  14 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).

[13:37]  15 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”

[13:37]  16 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

[16:10]  17 tn The LXX has “he shall stand it” (cf. v. 7).

[16:10]  18 tn Heb “to make atonement on it to send it away to Azazel toward the wilderness.”

[18:23]  19 tn See the note on v. 20 above.

[18:23]  20 tn Heb “to copulate with it” (cf. Lev 20:16).

[18:23]  21 tn The Hebrew term תֶּבֶל (tevel, “perversion”) derives from the verb “to mix; to confuse” and therefore refers to illegitimate mixtures of species or violation of the natural order of things.

[27:8]  21 tn Heb “and the priest shall cause him to be valued.”

[27:8]  22 tn Heb “on the mouth which the hand of the one who vowed reaches.”



created in 1.00 seconds
powered by
bible.org - YLSA