Leviticus 13:24
Context13:24 “When a body has a burn on its skin 1 and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
Leviticus 13:28
Context13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 2 and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 3 because it is the scar of the burn.
Leviticus 13:25
Context13:25 the priest must examine it, 4 and if 5 the hair has turned white in the bright spot and it appears to be deeper than the skin, 6 it is a disease that has broken out in the burn. 7 The priest is to pronounce the person unclean. 8 It is a diseased infection. 9


[13:24] 1 tn Heb “Or a body, if there is in its skin a burn of fire.”
[13:28] 2 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”
[13:28] 3 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).
[13:25] 3 tn Heb “and the priest shall see it.”
[13:25] 4 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:25] 5 tn Heb “and its appearance is deep ‘from’ [comparative מִן (min) meaning ‘deeper than’] the skin.”
[13:25] 6 tn Heb “it is a disease. In the burn it has broken out.”
[13:25] 7 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
[13:25] 8 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.