NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 13:3

Context
13:3 The priest must then examine the infection 1  on the skin of the body, and if the hair 2  in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, 3  then it is a diseased infection, 4  so when the priest examines it 5  he must pronounce the person unclean. 6 

Matthew 15:7-8

Context
15:7 Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said,

15:8This people honors me with their lips,

but their heart 7  is far from me,

Acts 8:21

Context
8:21 You have no share or part 8  in this matter 9  because your heart is not right before God!

Philippians 3:18-19

Context
3:18 For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ. 3:19 Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things. 10 

Philippians 3:2

Context

3:2 Beware of the dogs, 11  beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 12 

Philippians 2:19

Context
Models for Ministry

2:19 Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.

Drag to resizeDrag to resize

[13:3]  1 tn Heb “and the priest shall see the infection.”

[13:3]  2 tn There is no “if” expressed, but the contrast between the priestly finding in this verse and the next verse clearly implies it.

[13:3]  3 tn Heb “and the appearance of the infection is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin of the his flesh.” See the note on v. 20 below.

[13:3]  4 tn For the translation “diseased infection” see the note on v. 2 above. Cf. TEV “a dreaded skin disease”; NIV “an infectious skin disease”; NLT “a contagious skin disease.”

[13:3]  5 tn The pronoun “it” here refers to the “infection,” not the person who has the infection (cf. the object of “examine” at the beginning of the verse).

[13:3]  6 tn Heb “he shall make him unclean.” The verb is the Piel of טָמֵא (tame’) “to be unclean.” Here it is a so-called “declarative” Piel (i.e., “to declare unclean”), but it also implies that the person is put into the category of actually being “unclean” by the pronouncement itself (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 175; cf. the corresponding opposite in v. 6 below).

[15:8]  7 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.

[8:21]  8 tn The translation “share or part” is given by L&N 63.13.

[8:21]  9 tn Since the semantic range for λόγος (logos) is so broad, a number of different translations could be given for the prepositional phrase here. Something along the lines of “in this thing” would work well, but is too colloquial for the present translation.

[3:19]  10 tn Grk “whose end is destruction, whose god is the belly and glory is their shame, these who think of earthly things.”

[3:2]  11 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

[3:2]  12 tn Grk “beware of the mutilation.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA