NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 13:33

Context
13:33 then the individual is to shave himself, 1  but he must not shave the area affected by the scall, 2  and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days. 3 

Leviticus 15:24

Context
15:24 and if a man actually has sexual intercourse with her so that her menstrual impurity touches him, 4  then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.

Leviticus 23:6

Context
23:6 Then on the fifteenth day of the same month 5  will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread.

Leviticus 23:34

Context
23:34 “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters 6  for seven days to the Lord.
Drag to resizeDrag to resize

[13:33]  1 tn The shaving is done by the one who has the infection. Although KJV, ASV have the passive “he shall be shaven” here, most modern English versions have the reflexive “shall shave himself” (so NAB).

[13:33]  2 tn Heb “but the scall shall he not shave” (so KJV, ASV); NIV “except for the diseased area.”

[13:33]  3 tn Heb “and the priest will shut up the scall a second seven days.”

[15:24]  4 tn Heb “and if a man indeed lies with her and her menstrual impurity is on him.”

[23:6]  7 tn Heb “to this month.”

[23:34]  10 tn The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut, booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast (see the following verses) as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.



created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA