Leviticus 13:5
Context13:5 The priest must then examine it on the seventh day, and if, 1 as far as he can see, the infection has stayed the same 2 and has not spread on the skin, 3 then the priest is to quarantine the person for another seven days. 4
Leviticus 13:37
Context13:37 If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same 5 and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean. 6
[13:5] 1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:5] 2 tn Heb “the infection has stood in his eyes”; ASV “if in his eyes the plague be at a stay.”
[13:5] 3 tn Although there is no expressed “and” at the beginning of this clause, there is in the corresponding clause of v. 6, so it should be assumed here as well.
[13:5] 4 tn Heb “a second seven days.”
[13:37] 5 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”
[13:37] 6 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).