NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 13:5

Context
13:5 The priest must then examine it on the seventh day, and if, 1  as far as he can see, the infection has stayed the same 2  and has not spread on the skin, 3  then the priest is to quarantine the person for another seven days. 4 

Leviticus 13:27

Context
13:27 The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreading further 5  on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection. 6 

Leviticus 23:8

Context
23:8 You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”

Leviticus 23:24

Context
23:24 “Tell the Israelites, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, 7  a holy assembly.

Leviticus 23:27

Context
23:27 “The 8  tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. 9  It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves 10  and present a gift to the Lord.

Leviticus 23:34

Context
23:34 “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters 11  for seven days to the Lord.

Leviticus 23:41

Context
23:41 You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; 12  you must celebrate it in the seventh month.

Leviticus 25:4

Context
25:4 but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest 13  – a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or 14  prune your vineyard.

Leviticus 25:9

Context
25:9 You must sound loud horn blasts 15  – in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement – you must sound the horn in your entire land.

Leviticus 25:20

Context
25:20 If you say, ‘What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?’
Drag to resizeDrag to resize

[13:5]  1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

[13:5]  2 tn Heb “the infection has stood in his eyes”; ASV “if in his eyes the plague be at a stay.”

[13:5]  3 tn Although there is no expressed “and” at the beginning of this clause, there is in the corresponding clause of v. 6, so it should be assumed here as well.

[13:5]  4 tn Heb “a second seven days.”

[13:27]  5 tn Heb “is indeed spreading.”

[13:27]  6 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.

[23:24]  9 tn Heb “a memorial of loud blasts.” Although the term for “horn” does not occur here, allowing for the possibility that vocal “shouts” of acclamation are envisioned (see P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 325), the “blast” of the shofar (a trumpet made from a ram’s “horn”) is most likely what is intended. On this occasion, the loud blasts on the horn announced the coming of the new year on the first day of the seventh month (see the explanations in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 387, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160).

[23:27]  13 tn Heb “Surely the tenth day” or perhaps “Precisely the tenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; cf. however NASB “On exactly the tenth day.”

[23:27]  14 sn See the description of this day and its regulations in Lev 16 and the notes there.

[23:27]  15 tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above.

[23:34]  17 tn The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut, booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast (see the following verses) as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.

[23:41]  21 tn Heb “for your generations.”

[25:4]  25 tn Heb “and in the seventh year a Sabbath of complete rest shall be to the land.” The expression “a Sabbath of complete rest” is superlative, emphasizing the full and all inclusive rest of the seventh year of the sabbatical cycle. Cf. ASV “a sabbath of solemn rest”; NAB “a complete rest.”

[25:4]  26 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).

[25:9]  29 sn On the “loud horn blasts” see the note on Lev 23:24, but unlike the language there, the Hebrew term for “horn” (שׁוֹפָר, shofar) actually appears here in this verse (twice).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA