Leviticus 13:5
Context13:5 The priest must then examine it on the seventh day, and if, 1 as far as he can see, the infection has stayed the same 2 and has not spread on the skin, 3 then the priest is to quarantine the person for another seven days. 4
Leviticus 13:7
Context13:7 If, however, the scab is spreading further 5 on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.
Leviticus 13:58
Context13:58 But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it 6 is to be washed a second time and it will be clean.”


[13:5] 1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
[13:5] 2 tn Heb “the infection has stood in his eyes”; ASV “if in his eyes the plague be at a stay.”
[13:5] 3 tn Although there is no expressed “and” at the beginning of this clause, there is in the corresponding clause of v. 6, so it should be assumed here as well.
[13:5] 4 tn Heb “a second seven days.”
[13:7] 5 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.